"On behalf of" ou "In behalf of" ou encore "On someone's behalf"
Exemple:
"On John's behalf", "On your behalf", "On behalf of John".
| Ça veut dire quoi ? |
Exemple:
"He attented the meeting on behalf of the President".
(Il a assisté à la réunion en tant que représentant du Président)
Cette expression veut aussi dire:
- Dans les intérêts de...;
- De la part de...;
- Au nom de...
Exemples:
"An apology on behalf of the company."
(Une excuse au nom de l'entreprise)
"I'm calling you on behalf of Peter"
(Je t'appelle de la part de Peter)
| À suivre: "More than", "As...as", "Less than".|

ESTÁS LEYENDO
English lessons (Cours d'anglais)
De TodoIci, je ne conterai point d'histoire, mais je tenterai d'aider d'aider le plus possible celles et ceux qui ont des soucis avec leur anglais. 13 petits cours sont déjà prévus au programme. J'espère que cela vous aidera. Si vous avez une requête, cont...