黃仁俊
내 얼굴을 보면 어떻게 하겠니?
Qu'est-ce-que tu ferais si tu voyais mon visage ?T/P
음 몰라
Hmmm je sais pas黃仁俊
실망시켜서 미안하지만, 정말 내 얼굴을 보여 주고 싶지 않아
Désolé de te décevoir, mais je veux vraiment pas montrer ma têteT/P
적어도 내게 네 얼굴을 묘사해 주겠니?
Est-ce-que tu peux au moins me décrire ton visage ?黃仁俊
어 네
Euh oui黃仁俊
빨간 머리와 갈색 눈을 가졌어. 그리고 많이 웃고 모두가 날 "렁쥐니"라고 불러
J'ai les cheveux rouges et les yeux marrons. Je souris beaucoup et on m'appelle souvent "Reongjwini"黃仁俊
모든 사람들은 종종 내가 나쁜 유머를 가지고 있다고 말아
On me dit aussi que je suis pas drôleT/P
나쁜 유머는 유머가 전혀 없다는 것을 의미하지 않아
Un mauvais humour ne veut pas dire pas d'humour du toutT/P
단지 어떤 사람들이 너의 유머를 이해하지 못한다고 해서 네가 재미 없는 것은 아니야
Juste parce que certaines personnes ne comprennent pas ton humour, ne veut pas dire que tu n'es pas drôle~黃仁俊
고마워
MerciT/P
네 😉
De rien黃仁俊
지금 뭔가를 해야 해
Je dois faire quelque chose maintenantT/P
안녕~[黃仁俊 s'est déconnecté]
VOUS LISEZ
✾『 boof ! 』 ✾ 。
Fanfiction[✓] 黃仁俊 (Huang RenJun) vous demande en amie [Confirmer] [Supprimer] T/P a accepté votre invitation. Écrivez sur le journal de T/P. Cover by : Me Juste pour mettre les choses au clair : je me suis inspirée de "Boof !" de quelqu'un (en anglais) mais j...