Văn án

2.4K 5 0
                                    


Mỗ nam xuyên, xuyên đến cổ đại ở nông thôn nông gia một người tiểu nam hài trên người đi.

Nhìn một loan nước chảy giá tiểu kiều, hai bờ sông dương liễu theo gió phiêu, đậu mùi hoa, bông cải kiều, đào hoa hoa mận nghênh người cười.......

Cười?

Ha hả,

Ai, cười được mới là lạ!

Họ hàng xa cận lân vô số, mỗi ngày gà da tỏi mao trừ bất tận, bên này phương nghỉ bên kia đem nháo,

Còn không phải gia bần xích nghèo chọc, cái bụng đều cố không no rồi, ai còn cố đến khởi lễ nghĩa liêm sỉ bốn chữ?

(+ ̄Д ̄)//

toto không chịu cô đơn lại kiêm tay ngứa......)( ̄(-) ̄)(

Bất quá ấm áp tiểu nhắc nhở: Bổn văn thuần vì chuyện nhà bình đạm nước trong làm ruộng văn dục, còn thỉnh thoảng lại có cẩu huyết, có đầu lôi, có tiểu bạch. Không mừng thỉnh tiểu thân thân âm thầm châm chước hoặc nếu có không khoẻ ứng giả kính thỉnh lầm sấm nha! ( ̄(3 ̄)ゞ

list tên nhân vật:

江弯=Giang Loan

江家=Giang gia

妻主=Thê Chủ

江王氏=Giang Vương thị

江祥=Giang Tường

何风晓=Hà Phong Hiểu

罗子云=La Tử Vân

小弯儿=Tiểu Loan Nhi

江意=Giang Ý

江宝珠=Giang Bảo Châu

江直=Giang Trực

小弯=Tiểu Loan

直姐儿=Trực Tỷ Nhi

弯哥儿=Loan Ca Nhi

姐弟俩=tỷ đệ lưỡng

小直=Tiểu Trực

小意=Tiểu Ý

江宝金=Giang Bảo Kim

江宝银=Giang Bảo Ngân

江锦=Giang Cẩm

江绣=Giang Tú

小湾儿=Tiểu Loan Nhi

不重女轻男=bất trọng nữ khinh nam

施南=Thi Nam

周玉清=Chu Ngọc Thanh

李华=Lý Hoa

谢小鱼=Tạ Tiểu Ngư

风晓=Phong Hiểu

弯儿=Loan Nhi

小晓=Tiểu Hiểu

小弯弯=Tiểu Loan Loan

照晚=Chiếu Vãn

晚清=Vãn Thanh

江横=Giang Hoành

张怀古=Trương Hoài Cổ

张怀心=Trương Hoài Tâm

张怀天=Trương Hoài Thiên

张雪见=Trương Tuyết Kiến

温少昀=Ôn Thiếu Vân

李鳞=Lý Lân

千博=Thiên Bác

小小=Tiểu Tiểu

弯弯=Loan Loan

直姐姐=Trực Tỷ Tỷ

雪见=Tuyết Kiến

怀天=Hoài Thiên

[Nữ tôn] Sông nhỏ cong cong<Nam xuyên>Onde histórias criam vida. Descubra agora