Глава 2

29 5 2
                                    

8.02.2017. 19:05
Передо мной стояла полупустая коробка пиццы, которую я купил по пути домой. Мэри всегда говорила, чтобы я поменьше ел всякой дряни из-за которой потом пополнею, но я частенько нарушал ее правила. Я сидел в тишине, заполняя ежедневник и вписывая в него планы на эту неделю. Завтра у меня состоится небольшая вечеринка в честь выхода книги, где большинство гостей будут знакомыми мистера Коула. Эта затея и все эти светские разговоры, наигранная правильность и радость совершенно не впечатляют меня. Улыбаются в лицо, а сами думают, как бы было хорошо на твоем месте или насколько они лучше тебя, оценивают внешность и ширину кошелька. Мерзко до тошноты. А что еще хуже, там не будет Мэри. Единственный человек, который сможет спасти меня от этого ужаса - это Ник, мой лучший друг.

Услышав, как открывается входная дверь, я пошел встречать свою невесту.

—Привет. - сказал я, счастливо улыбаясь.

—Привет, милый.

—Выглядишь утомленной. Нашла платье?

—Это оказалось не так легко и быстро, как я думала. Тебе повезло, завтра ты не поедешь со мной. Сегодня я съездила только в три магазина, жутко устала. Мне очень понравилось одно платье, но оно мне просто не подошло. А как у тебя прошло интервью?

Мы зашли на кухню, где я сел за стол, а Мэри принялась готовить ужин.

—Скучно. Спрашивали типичные и глупые вопросы. Но завтра день будет еще хуже.

—Почему же? Мне наоборот нравятся такие мероприятия.

—Да, но там собираются совершенно незнакомые мне люди, которые будут нагло обсуждать меня за спиной. Боюсь, что я могу кому-нибудь нагрубить и все испортить.

—Не волнуйся, я уверенна, что ты справишься со всем. Старайся поддерживать разговор, интересуйся мнением собеседников и просто показывай уважение к остальным. По-моему, это не так уж и трудно.

Конечно, ей не трудно. Она живет светской жизнью с самого рождения. Для нее лицемерие и фальш - неотъемлемые части жизни. Она привыкла ко всей этой грязи, а я нет. Но даже это не испортило ее, Мэри все так же прекрасна и совершенна для меня. Моя невеста не похожа на тех силиконовых дамочек, для которых смыслом жизни являются шоппинг и сплетни с подружками.

—Знаешь, я пойду проветрюсь.

—Хорошо, любимый. - проговорила Мэри, не отрываясь от приготовлений.

ИнтервьюTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang