Andrew Belle - In My Veins

34 0 0
                                    

Nothing goes as planned
Hiçbir şey planlamdığı gibi gitmiyor

Everything will break
Her şey kırılacak

People say ''goodbye''
İnsanlar ''Hoşçakal'' der

In their own special way
Kendi yöntemleriyle

All that you rely on
Güvendiğin her şey

And all that you could fake
Ve aldığın her şey

Will leave you in the morning
Sabah seni terk edicekler

Come find you in the day
Gün içinde yine sana dönecekler

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum

Oh, you're all I taste, at night inside of my mouth
Sen benim bütün tattığımsın, geceleri ağzımda olan

Oh, you run away, cause I am not what you found
Kaçarsın çünkü ben senin bulduğun değilim

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum  

Everything will change
Her şey değişecek

Nothing stays the same
Hiçbir şey aynı kalmaz

Nobody is perfect
Kimse mükemmel değil

Oh, but everyone is to blame
Ama herkes suçlu

All that you rely on
Güvendiğin her şey

And all that you can save
Ve aldattığın her şey

Will leave you in the morning
Sabah seni terk edicekler

Will find you in the day
Ama gün içinde yine sana dönecekler

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum    

Oh, you're all I taste, at night inside of my mouth
Sen benim bütün tattığımsın, geceleri ağzımda olan  

Oh, you run away, cause I am not what you found
Kaçarsın çünkü ben senin bulduğun değilim  

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum    

No I cannot get you out
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum

No I cannot get you out
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum  

Oh no, I cannot get you out
Hayır, seni dışarı çıkartamıyorum  

No I cannot get you out
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum  

Everything is dark
Her şey karanlık

It's more than you could take
Bu kaldırabileceğinden daha fazla

But you catch a glimpse of sunlight
Ama sen güneş ışığının belirtisini yakalarsın

Shining
Parlayan

Shining, down on your face
Parlayan, yüzünde parlayan

Your face
Senin yüzün

On your face
Senin yüzünde

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum   

Oh, you're all I taste, at night inside of my mouth
Sen benim bütün tattığımsın, geceleri ağzımda olan   

Oh, you run away, cause I am not what you found
Kaçarsın çünkü ben senin bulduğun değilim    

Oh, you're in my veins, and I cannot get you out
Sen benim damarlarımdasın ve seni çıkaramıyorum   

No, i cannot get you out
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum    

No, i cannot get you out...
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum    

Oh no, I cannot get you... 
Hayır seni dışarı çıkartamıyorum    

Yabancı Şarkı ÇevirisiHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin