«Sígueme la canción»

8.1K 580 384
                                    

Yamaguchi: Tsukki debo decirte algo...

Tsukishima: ¿Es importante?

Yamaguchi: Di cuál es tu provenir...

Tsukishima: ¿Provenir? ¿De qué hablas?

Yamaguchi: Di la forma en que planeas asumir...

Tsukishima: ¿Qué cosa?

Yamaguchi: Ni siquiera yo lo sé. Porque un devorador de sueños es lo que yo soy...

Tsukishima: ¿En serio? Eres idiota ·_·

Yamaguchi: Oh mi señorita usted que de noche no consigue el sueño conciliar

Tsukishima: ...

Yamaguchi: Me parece ideal algo de magia entonces sobre usted rocear

Tsukishima: En primera soy varón y en segunda mi magia son mis audífonos y mi música

Yamaguchi: El contrato cierra si su meñique me da

Tsukishima: No... ¿De qué hablas?

Yamaguchi: No se debe de preocupar.

Tsukishima: ¿De qué?

Yamaguchi: La devoraré yo en su lugar

Tsukishima: ¡Basta! Deja de ser idiota. No comprendo

Yamaguchi: Sólo déjemelo a mi

Tsukishima: ...

Yamaguchi: Y disfrute de su dormir

Tsukishima: ¡Cállate!

Yamaguchi: Simplemente olvide ya cualquier pesar...

Tsukishima: Me hablas de «usted» ¿Estás enfermo?

Yamaguchi: tin tin tin tin tiiin

Tsukishima: tin?

Yamaguchi: Oh mi señorita usted dice que tiene ahora un deseo más.

Tsukishima: No te he pedido nada

Yamaguchi: No me negaré jamas puesto que hacerlo es mi gran felicidad.

Tsukishima: ¡Basta! esto es absurdo

Yamaguchi: El contrato cierra con un beso nada más

Tsukishima: No

Yamaguchi: ¿Quiere aún más sueños tener?

Tsukishima: ¡¿Qué te pasa?! =l

Yamaguchi: No se debe de contener

Tsukishima: ¿Contener?

Yamaguchi: Todos sus deseos concederé

Tsukishima: No te he pedido nada Yamaguchi ·\·

Yamaguchi: Hay historias dulces cuan miel

Tsukishima: Honey?

Yamaguchi: Y atrevida exquesites

Tsukishima: uh?

Yamaguchi: tenga todos, satisfará su corazón

Tsukishima: Nada lo satisface, sólo mi música

Yamaguchi: poco a poco

Tsukishima: eh?

Yamaguchi: Pida más y más

Tsukishima: Pedir ¿Qué?

Yamaguchi: Sus deseos déjeme desnudar

Tsukishima: ¿Los deseos se desnudan? ·\\·

Yamaguchi: Pero ahora en más, no hay vuelta atrás, no podré escapar de este paraíso

Tsukishima: ¿Con quién estás? 😑

Yamaguchi: Al ver la luna llena brillar. Mi trabajo acabará

Tsukishima: Hoy hay media luna 😡

Yamaguchi: Y el precio lo conoces ¿No es verdad?

Tsukishima: ¿De qué?

Yamaguchi: Esos sueños tras tu mirar que atesoras de verdad ... CADA UNO YO VOY A ARREBATARLO

Tsukishima: cálmate

Yamaguchi: Ahhh esa cara triste por qué

Tsukishima: No estoy triste

Yamaguchi: Esta es la realidad

Tsukishima: sí

Yamaguchi: Fuiste quien lo quiso asi en primer lugar

Tsukishima: Yo no quise nada

Yamaguchi: Una vez que un sueño es verdad. La verdad es un sueño más

Tsukishima: ¿Ahora eres poeta?

Yamaguchi: Bienvenida a este mundo monócromo

Tsukishima: ¿Bienvenida? Te mataré Yamagushi

Yamaguchi: buena canción no ?

Tsukishima: nani?

Yamaguchi: es devorador de sueños de Len Kagamine

Tsukishima: idiota

EL USUARIO TE HA BLOQUEADO


Tsukishima y Yamaguchi WathsaapDonde viven las historias. Descúbrelo ahora