Atto VIII

437 39 44
                                    


Shoto's P.o.V
_____________

Ero spesso curioso di sentire cosa il mio cavaliere diceva a mio padre, molte volte cercavo di ascoltare, ma, qualche badante mi scopriva miseramente, stavolta, sarei stato più scaltro. Mi incammino per il lungo corridoio di mattonelle rifinite, muri affrescati e porte in legno levigato, arrivo ad una porta in particolare, una dipinta di rosso scuro, attacco l'orecchio alla porta e con intero silenzio dalle mie labbra, ascolto la conversazione tra le due persone

Izuku:< mio Sire, il ribelle, Katsuki, si dice abbia un sentimento per vostro figlio >

Enji:< cosa udiscono le mie povere orecchie! Quel selvaggio! Non si azzardi a toccare il mio capolavoro >

Izu:< mi dispiace Sire, dovremo prendere seri provvedimenti, non sia mai che il mio futuro marito venga toccato da pelli impure >

-futuro marito?-

Enji:< avesse la maggiore età ve lo farei sposare Midoriya, ma, a dispetto di ciò, è ancora un ragazzino, dobbiamo rinchiuderlo nella torre >

Izuku:< no Sire! Si creerebbero sospetti, dobbiamo togliere di mezzo il selvaggio >

-togliere di mezzo?-

Enji:< al prossimo attacco Midoriya, aspetti che il ragazzo si avvicini, quando sarà a distanza corretta, lo faccia legare, morirà nelle prigioni, nessuno, toccherà mio figlio >

Izu:< come minacciato l'attacco sarà tra qualche giorno, dovrò preparare ogni cosa, con permesso signore >

Enji:< non dica nulla a Shoto, non sia mai che il suo cuore aiuti un altro ribelle >

Izu:< sarà nascosto signore >

-devo avvertirlo, o morirà...-

Con il cuore in gola mi sbrigo a correre a tutta velocità per i lunghi corridoi che sembrano infiniti, alla fine riesco ad uscire e vedo Momo già sul cavallo nero

< Momo! Deve darmi un passaggio! Vi prego! >

Momo:< cos'è questa urgenza? Mio principe, che vi succede? >

Kyo:< vorrei saperlo anch'io >

< vi prego! Sbrigatevi! Le spiegazioni dopo! Devo andare dal capo dei ribelli! >

Momo:< Sire, ha il divieto di lasciare la dimora per la vostra fuga, ricordate? >

< lo so! Ma vi dico che è urgente >

Kyo:< Momo, copra la stanza del principe dicendo che egli non ha le forze di vedere qualcuno, io lo porterò dai ribelli, si muova Sire >

< vi ringrazio di cuore >

Momo:< stiate attenti, il Re sarebbe capace di tagliare la testa anche a noi >

Si annuì all'unisono, salgo sul grande cavallo di Jirou e si galoppa nella terra dei ribelli, mi lasciò davanti alla grotta e vi entrai

Denki:< Sire, qual buon vento vi porta qua >

< Katsuki rischia la pelle >

Dico diretto, forse egli non capì il messaggio, sospiro e cerco di rendere più chiaro il messaggio

< Katsuki, rischia, di, morire...KAMINARI CAVOLO CAPISCA! KATSUKI SARÀ NEI GUAI! MORIRÀ SE RIENTRERÀ NEL VILLAGGIO! >

Katsu:< Shoto, che ci fate voi qua? >

Denki:< sta delirando >

Vado dal ragazzo con il petto nudo e leggermente graffiato da tagli d'artigli, lo abbraccio stando attento a non macchiarmi la camicia di sangue

Never too lateDove le storie prendono vita. Scoprilo ora