Preface

267 16 10
                                    

Picture credit - background banner by Annca/Pixabay.com; Mandarin phrase downloaded from the net.

____________________________________________

DEDICATION: To every reader who stops by to read: "May you find happiness."


I had written the first story as a birthday gift to one of my very good friends. When I had to search for a title for the same, I remembered the word Yuan- Fen and realised that it fit like a glove to the story. 

And when I wrote the sequel, again as a birthday gift for another friend, and also for a few readers wanted to know what happened after the twisted ending, I decided to continue the trend and searched for a Mandarin phrase that could be suitable for that tale.

And today, when I am posting these two stories, there had to be a Mandarin phrase for the duology and after searching the net, I finalised this phrase - Yeong Ai - meaning "Eternal Love" - I find it befitting my tale(s) though I would love to know what you, my readers, think about it.

This titling using Mandarin words can also be credited to me being a  logophile - though I think I am more of a logastellus rather than a verbalist.

love,

Nyna

Yeong Aiजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें