Las Preguntas de los Sabios

34 0 0
                                    

Verso 1

om namo bhagavate vasudevaya
janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijñah svarat
tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mrsa
dhamna svena sada nirasta-kuhakam satyam param dhimahi

om—¡oh, mi Señor!; namah—ofreciendo mis reverencias; bhagavate—a la Personalidad de Dios; vasudevaya—a Vasudeva (el hijo de Vasudeva), o el Señor Sri Krishna, el Señor primordial; janma-adi—creación, conservación y destrucción; asya—de los universos manifestados; yatah—de quien; anvayat—directamente; itaratah—indirectamente; ca—y; arthesu—propósitos; abhijñah—plenamente consciente; sva-rat—totalmente independiente; tene—impartió; brahma—el conocimiento védico; hrda—la conciencia del corazón; yah—aquel que; adi-kavaye—al primer ser creado; muhyanti—están engañados; yat—respecto al cual; surayah—grandes sabios y semidioses; tejah—fuego; vari—agua; mrdam—tierra; yatha—tanto como; vinimayah—acción y reacción; yatra—con lo cual; tri-sargah—las tres modalidades de la creación, las facultades creadoras; amrsa—casi real; dhamna—junto con todos los enseres trascendentales; svena—de forma autosuficiente; sada—siempre; nirasta—negación por la ausencia de; kuhakam—ilusión; satyam—verdad; param—absoluta; dhimahi—yo medito en.

Traducción

¡Oh, mi Señor, Sri Krishna, hijo de Vasudeva!, ¡oh, Personalidad de Dios omnipresente!, a Ti Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Yo medito en el Señor Sri Krishna, porque Él es la Verdad Absoluta y la causa primordial de todas las causas de la creación, conservación y destrucción de los universos manifestados. Él está directa e indirectamente consciente de todas las manifestaciones, y es independiente, pues no existe ninguna otra causa más allá de Él. En el principio fue únicamente Él quien impartió el conocimiento védico en el corazón de Brahmaji, el ser viviente original. Él hace que hasta los grandes sabios y semidioses se engañen, tal como a uno lo confunden las representaciones ilusorias del agua que se ve en el fuego, o de la tierra que se ve en el agua. Únicamente debido a Él, los universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones de las tres modalidades de la naturaleza, parecen reales, aunque son irreales. Por consiguiente, yo medito en Él, el Señor Sri Krishna, quien existe eternamente en la morada trascendental, la cual siempre está libre de las representaciones ilusorias del mundo material. Yo medito en Él, pues Él es la Verdad Absoluta.

Significado

Las reverencias a la Personalidad de Dios, Vasudeva, denotan directamente al Señor Sri Krishna, quien es el divino hijo de Vasudeva y Devaki. Este hecho se explicará más explícitamente en el texto de esta obra. Sri Vyasadeva afirma aquí que Sri Krishna es la Personalidad de Dios original, y que todas las demás son Sus porciones plenarias directas o indirectas, o bien porciones de la porción. Srila Jiva Gosvami, en su Krishna-sandarbha, ha explicado el tema en cuestión de una forma aún más explícita. Y Brahma, el ser viviente original, en su tratado llamado Brahma-samhita, ha explicado sustancialmente el tema que trata de Sri Krishna. En el Sama-veda Upanisad, también se declara que el Señor Sri Krishna es el divino hijo de Devaki. Por lo tanto, en esta oración, la primera proposición sostiene que el Señor Sri Krishna es el Señor primordial, y si ha de entenderse que existe alguna nomenclatura trascendental propia de la Absoluta Personalidad de Dios, ha de ser el nombre indicado por la palabra Krishna, que significa "el supremamente atractivo".

En muchos lugares del Bhagavad-gita, el Señor afirma que Él es la Personalidad de Dios original, y esto lo confirma Arjuna, y también grandes sabios, tales como Narada, Vyasa, y muchos otros. En el Padma Purana también se declara que, de los innumerables nombres del Señor, el nombre de Krishna es el principal. Vasudeva denota la porción plenaria de la Personalidad de Dios, y todas las diferentes formas del Señor, siendo idénticas a Vasudeva, se indican en este texto. El nombre Vasudeva denota en particular al divino hijo de Vasudeva y Devaki. Los paramahamsas, que son aquellos miembros de la orden de vida de renuncia que se han perfeccionado, siempre meditan en Krishna.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Jun 03, 2018 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

SRIMAD BHAGAVATAM "PRIMER CANTO"Where stories live. Discover now