Chapter eight

20.6K 257 21
                                        


В машине мы ехали молча, Дэвис барабанил своими длинными пальцами по рулю, а я наблюдала за этим.
- Нам нужно купить для тебя противозачаточные, - если бы я сейчас ела, несомненно бы подавилась.
- Что?
- Мне не нужны проблемы, думаю, как и тебе, - на светофоре зажегся зеленый, и мистер Блэйк перевел свой взгляд с меня на дорогу.
- Хорошо, - я и не задумывалась об этом, как-то в голову не приходило.
- Здесь есть отличный супермаркет, там можно купить все, что нам нужно, а потом зайдем в аптеку, - я положительно кивнула.
Рендж Ровер притормозил у высокого здания с названием "CORA".Дэвис вышел из машины, и обойдя ее, открыл для меня дверь.
- Скарлет, давай скорее, - парень недовольно цокнул, и схватив меня за руку повел за собой. Его раздражает все: медленная ходьба, разговоры, замки, молнии, что еще?
Внутри было шумно, играла какая-то мелодия, а большое количество людей бродили по супермаркету.Дэвис взял тележку и покатил ее вдоль больших полок с продуктами.
- Для начала купим расческу и прочую ерунду, - казалось, кудрявый только набирает скорость, и вовсе не собирается притормозить, вот что значит владелец автомобильной компании.
Мы добрались до отдела со всеми гигиеническими принадлежностями, косметикой и прочим.
- И так, бери, что нужно, о цене не беспокойся, а я отойду на минутку, -Дэвис хмурился.
- Хорошо, - как только кудрявая голова скрылась из виду, я подошла к стойке, на которой лежали расчески и разнообразные заколки.

- Вот и я, - мистер Блэйк заглянул в тележку, - и это все? Я же просил взять все, что тебе понадобится.
- Этого достаточно.
- Скарлет, - голубые глаза потемнели, - сомневаюсь, что щетка и резинка-это все, что тебе нужно.
- Ладно, - сейчас он давит на меня. Я подошла к стойке с косметикой и взяла в руки персиковый блеск, а потом бросила его в тележку.
- Хм, - Дэвис сложил руки на груди и усмехнулся.
Подойдя к полке с тампонами, я долго изучала коробочки.
- Эту или эту? - парень откашлялся и оглянулся по сторонам.
- Возьми обе.
- Хорошо, - я передвинулась к гелям и шампуням. Выбрав те, что пахли ягодами, я подошла к Дэвису, - этого достаточно?
- Думаю да, если что, всегда можно докупить, - кудрявый взял меня за руку, - а сейчас за продуктами.
У него в холодильнике полно еды, куда еще?
Дэв вынул из внутреннего кармана пиджака черный блокнот, а потом открыл его на одной из страниц.
- "Бекон, сладкий перец, орехи", это, что, список? - мы зашли в самый конец супермаркета и остановились у отдела с овощами.
- Да, - мистер Блэйк
взял несколько пакетиков и отправился за болгарским перцем, - возьми пожалуйста немного грибов.
- Хм, да, конечно, - я стояла и перебирала грибы, какие брать, какие не брать. Дэвис передвигался от перца к морковке, от морковки к яблокам, и так далее, а я все еще возилась с грибами.
Ранее, я крайне редко ходила в магазин, а если и ходила, то без всяких списков, что увидела, то и купила.
- Скарлет, ты можешь быстрее? - парень отобрал у меня пакетик с грибами и закатил глаза. - Нам еще много чего нужно сделать!

Серьёзный игрок | 18+Où les histoires vivent. Découvrez maintenant