son mektup; heidi'den

1.3K 204 185
                                    

Sevgili Arkadaşım, (Eğer denilmek istediğin buysa) Calum Hood'a,


Biliyorum, aslında sadece bir kez bir araya geldiğimizde seninle birlikte bir arkadaşlığın içinde olmak garip.

Ama nasıl olsa gerçekten umursamıyorum. Seninle arkadaş olmak eğlenceli. Seninle eğleniyordum, umarım sen de eğlenmişsindir. Calum, belki nerede olduğumu merak edeceksin, veya en azından artık etrafta olmadığımı fark edeceksin.

Pekâlâ, benim için açıklamak biraz zor.

Şu an yukarıda, gökyüzündeyim, sevdiğim her insana bakıyorum. Seni dile getirmiyorum.

Evet, Calum. Hayallerimizi gerçekleştiremediğimizi biliyorum. Sana verdiğim sözü bozduğumu biliyordum. Hayallerim hakkındaki soruyu getirdiğin zaman, tam kalbimden beni yumruklamıştı. Çünkü gerçekleştiremeyeceğimi biliyordum. sadece, tam anlamıyla, umuyordum. Sadece.

Tamam, devam edelim. Şimdi nerede olduğumu biliyorsun, buna rağmen senin nerelerde olduğun konusunda bir soru sormayacağım. Seni sadece yukarıdan göreceğim ve kolayca bulabileceğim. Ama sadece bir şeye söz vermeni istiyorum. Fazla değil, sadece bir şey;

Devam et.

Devam etmekle, unutacağın anlamına gelmiyor, haksız mıyım? Dürüst olmak gerekirse, unutulmayı sevmiyorum ama birisini delirtebilecek kadar çok fazla hatırlanmayı da sevmiyorum. Yani, devam et sadece söylenebilecek doğru şey, değil mi?

Seni seviyorum, Calum. Ve her zaman seveceğim.

Sevgiyle, öpücükle ve kurabiyelerle

Heidi, kör gözlerle bitişik odanda olan yakında-18-olacak bir kız

+++

ve hikaye böylece bitti.. isyan edebilirsiniz, bu sefer ben de size katılacağım:(

ward ➸ c.h ➸ türkçe çeviriWhere stories live. Discover now