Глава 323. Убийство?

27 3 0
                                    

Но Ван Чжаову был решительным, он привел солдат и поставил их на защиту лифта. Они несколько раз выстрелили в воздух, чтобы подавить волнение среди людей и удержать все под контролем.

Как глава лагеря, Кзю Лу тоже не сидела без дела. Она с помощью своей харизмы и образа начала говорить с жителями бункера, чтобы они успокоились.

В это же время быстро шло расследование касательно причин взрыва.

Вскоре на столе Цзян Чэня уже лежал отчет.

21 раненый, 5 погибших, 17 уничтоженных палаток.

Центр взрыва был недалеко от академика Циня, всего лишь в двух-трех метрах. Немного подальше солдаты обнаружили обломки беспилотника. На основе всех свидетельств можно было сделать вывод, что кто-то привел беспилотник с бомбой к палатке академика Циня и взорвал его.

Это было очевидное убийство, причем с внешней стороны.

Но почему?

Цзян Чэнь с закрытыми глазами пытался собрать все кусочки в единую картину.

Он не мог понять, зачем нужно было убивать старика, которому уже и так оставалось совсем немного до смерти. Особенно учитывая, что он был одним из жителей бункера.

Затем ему показалось, что он за что-то зацепился: он вытащил из кармана черную металлическую сферу, которую ему передал академик Цинь.

«Все из-за этого?»

Убийца явно не хотел завладеть аппаратом, раз уж использовал бомбу. Кто-то хотел уничтожить координаты корабля Чжэнхэ? Конечно, был только такой вариант. Другой вариант – сама личность академика. Кто-то хотел избавиться от экспериментатора над бункером 27...

Цзян Чэнь поднял брови.

Кто-то тихо постучался в дверь.

Кинув «Золотое Яблоко» в хранилище, Цзян Чэнь разрешил человеку войти.

Кзю Лу толкнула дверь и вошла внутрь.

- Настроение жителей стабилизировалось. Новые палатки и продукты будут переданы всем, кому нужно. Тяжело раненые отправятся в бункер за медицинской помощью.

- Отлично, ты хорошо справилась, - произнес Цзян Чэнь, благодаря ее за работу.

Кзю Лу улыбнулась, ожидая дальнейших инструкций от босса.

У меня есть дом в мире постапокалипсиса / 2 ТомWhere stories live. Discover now