Часть 6

422 13 1
                                    

После того разговора с Т/и Ньют еще серьезнее взялся за поиски выхода. Он знал, что есть другой выход. А Т/и стала еще больше времени проводить вместе с Алби.
Сегодняшние день ничем не отличается от других, но сегодня Т/и кошмары не снились и это ее насторожило, она сразу же пошла и рассказала об этом Ньют.
- Это хорошо, что ты можешь спокойно спать! - обрадовался Ньют.
- Да. Но мне это не нравится. Здесь что-то не так.
- Все нормально, - успокаивал ее Ньют.
Но она не верила и поэтому целый день смотрела на всех с подозрением, особенно на бегунов, которые вернулись из лабиринта. Все было, как всегда, бегуны сразу же отправились на ужин. Ничего удивительного. Только странное ощущение не покидало Т/и.
Все дружно ужинают.
- Т/и, почему ты ничего не ешь? - спрашивает Алби.
- Не хочется, - отвечает девушка и не спускает глаз с ворот.
Алби заметил ее взгляд.
- Т/и, что случилось?
- Все нормально, - соврала она.
Алби не верил, но сделал вид, что поверил. Не хотел сейчас выяснять отношения с сестрой. Только Ньют знал, что на самом деле творится в внутри Т/и.
После ужина все разошлись, кто куда.
Стемнело, но ворота все еще открыты. И это насторожило всех, а больше всего Т/и. Она знала, что это значит. И Ньют это также знал. Поэтому быстро отправился к Алби и настаивал на том, чтобы все отправились в безопасное место. Алби послушался, хотя начал задавать много вопросов, но Ньют выкрутился. Все глейдеры собрались в одном месте, вооружились и ждали что-то, а что именно, никто не знал.
- Ньют, обещай, чтобы не случилось Алби не умрет, - обратилась Т/и шепотом.
- Обещаю, - эти слова насторожили Ньюта, но он пообещал, поскольку не мог отказать этой девушке. А почему? Сам не знал.
Вдруг со двора было слышно звук металла и все поняли кто то. Точнее что. Алби приложил палец к губам, дав понять, чтобы все сидели тихо и потушить факелы. Все так и сделали. Все сидели тихо. И это спасло их жизни. Гриверы ходили по всему Глейду, но так и не смогли их найти. Как только начало светать, гриверов будто и не было.
***
- На сборы сейчас ! - крикнул Алби, как только все начали выходить из укрытия. - Т/и ты тоже! - он был очень зол.
Все собрались в одном месте. Алби приказал всем сесть, хотя сам не мог сидеть.
- Т/и, ты нам ничего не хочешь раскаты вместе с Ньют? - он пристально обвел двух молодых людей взглядом.
- Алби, она здесь ни при чем, - начал вдруг Ньют, именно тогда когда Т/и готова была рассказать всю правду.
- Я так не думаю, - продолжал настаивать на своем Алби.
Т/и глубоко вдохнула, бросила взгляд на Ньюта, дав тому понять, что готова все рассказать.
- Алби ...
И она все рассказала. Все. Рассказала о своих снах и о том, что она будто чувствовала, что должны прийти гриверы, поэтому и попросила Ньюта пойти к Алби и поговорить с ним. Единственное о чем она умолчала, это о том, что должна убить Алби. А тот будто чувствовал, что она что-то не договаривает.
- Т/и, ты что-то не договариваешь.
- Я все рассказала. Честно, - говорит она, но не смотрит на брата.
- Выйдите все! - вдруг говорит Алби. - Все кроме тебя Т/и и Ньюта.
Эти двое останавливаются и перебрасывают взглядами.
- Я не мог не заметить, что вы очень подружились. Поэтому я уверен в том, что Ньют знает, что ты скрываешь. Т/и, Ньют, что вы скрываете? - он говорил это не строго, а нежно и умоляюще.
- Я знаю, как выйти отсюда, - говорит Т/и, потому что знает, что выбора у нее нет.
Алби не перебивал сестру.
- Мы сможем выйти только тогда, когда я тебя убью.
Алби был шокирован.
- Но для чего это им?
- Они хотят знать, сможем ли мы действовать дальше, если у нас не будет лидера или кто станет следующим лидером.
- Я готов. - говорит Алби.
- ЧТО? - вдруг спрашивают оба.
- Я готов. Ты должна убить меня и выбраться отсюда.
- Но я не готова, - на ее глаза начали накатывать слезы.
Алби подошел к сестре и обнял ее.
- Ты должна это сделать, чтобы выбраться отсюда. Мы не можем заставлять всех наших друзей жить здесь, когда есть возможность выйти отсюда. Ты должна все обдумать, а я расскажу все Минхо и Галле.
Т/и кивнула и вышла из комнаты.
- Ньют, когда я умру, обещай, что присмотришься за ней.
Тот кивнул в ответ и вышел

 Тот кивнул в ответ и вышел

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
MAYBE, YOU MY LOVEWhere stories live. Discover now