ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﺣﻢٓL’agenouillée (Al-Jāthiyah):1 - Ha, Mim.
2
ﺗَﻨﺰِﻳﻞُ ﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐِ ﻣِﻦَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢِL’agenouillée (Al-Jāthiyah):2 - La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
3
ﺇِﻥَّ ﻓِﻰ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻝَﺀَﺍﻳَٰﺖٍۢ ﻟِّﻠْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَL’agenouillée (Al-Jāthiyah):3 - Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
4
ﻭَﻓِﻰ ﺧَﻠْﻘِﻜُﻢْ ﻭَﻣَﺎ ﻳَﺒُﺚُّ ﻣِﻦ ﺩَﺍٓﺑَّﺔٍ ﺀَﺍﻳَٰﺖٌۭ ﻟِّﻘَﻮْﻡٍۢ ﻳُﻮﻗِﻨُﻮﻥَL’agenouillée (Al-Jāthiyah):4 - Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a des signes pour des gens qui croient avec certitude.
5
ﻭَﭐﺧْﺘِﻠَٰﻒِ ﭐﻟَّﻴْﻞِ ﻭَﭐﻟﻨَّﻬَﺎﺭِ ﻭَﻣَﺎٓ ﺃَﻧﺰَﻝَ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﻣِﻦَ ﭐﻟﺴَّﻤَﺎٓﺀِ ﻣِﻦ ﺭِّﺯْﻕٍۢ ﻓَﺄَﺣْﻴَﺎ ﺑِﻪِ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽَ ﺑَﻌْﺪَ ﻣَﻮْﺗِﻬَﺎ ﻭَﺗَﺼْﺮِﻳﻒِ ﭐﻟﺮِّﻳَٰﺢِ ﺀَﺍﻳَٰﺖٌۭ ﻟِّﻘَﻮْﻡٍۢ ﻳَﻌْﻘِﻠُﻮﻥَL’agenouillée (Al-Jāthiyah):5 - De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait descendre du ciel, comme subsistance [pluie] par laquelle Il redonne la vie à la terre une fois morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui raisonnent.
6
ﺗِﻠْﻚَ ﺀَﺍﻳَٰﺖُ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻧَﺘْﻠُﻮﻫَﺎ ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﺑِﭑﻟْﺤَﻖِّۖ ﻓَﺒِﺄَﻯِّ ﺣَﺪِﻳﺚٍۭ ﺑَﻌْﺪَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻭَﺀَﺍﻳَٰﺘِﻪِۦ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَL’agenouillée (Al-Jāthiyah):6 - Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole croiront-ils après [la parole] d'Allah et après Ses signes ?
7
ﻭَﻳْﻞٌۭ ﻟِّﻜُﻞِّ ﺃَﻓَّﺎﻙٍ ﺃَﺛِﻴﻢٍۢL’agenouillée (Al-Jāthiyah):7 - Malheur à tout grand imposteur pécheur !
8
ﻳَﺴْﻤَﻊُ ﺀَﺍﻳَٰﺖِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺗُﺘْﻠَﻰٰ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺛُﻢَّ ﻳُﺼِﺮُّ ﻣُﺴْﺘَﻜْﺒِﺮًۭﺍ ﻛَﺄَﻥ ﻟَّﻢْ ﻳَﺴْﻤَﻌْﻬَﺎۖ ﻓَﺒَﺸِّﺮْﻩُ ﺑِﻌَﺬَﺍﺏٍ ﺃَﻟِﻴﻢٍۢL’agenouillée (Al-Jāthiyah):8 - Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.
9
ﻭَﺇِﺫَﺍ ﻋَﻠِﻢَ ﻣِﻦْ ﺀَﺍﻳَٰﺘِﻨَﺎ ﺷَﻴْـًٔﺎ ﭐﺗَّﺨَﺬَﻫَﺎ ﻫُﺰُﻭًﺍۚ ﺃُﻭ۟ﻟَٰٓﺌِﻚَ ﻟَﻬُﻢْ ﻋَﺬَﺍﺏٌۭ ﻣُّﻬِﻴﻦٌۭL’agenouillée (Al-Jāthiyah):9 - S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant :
10
ﻣِّﻦ ﻭَﺭَﺍٓﺋِﻬِﻢْ ﺟَﻬَﻨَّﻢُۖ ﻭَﻟَﺎ ﻳُﻐْﻨِﻰ ﻋَﻨْﻬُﻢ ﻣَّﺎ ﻛَﺴَﺒُﻮﺍ۟ ﺷَﻴْـًۭٔﺎ ﻭَﻟَﺎ ﻣَﺎ ﭐﺗَّﺨَﺬُﻭﺍ۟ ﻣِﻦ ﺩُﻭﻥِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺃَﻭْﻟِﻴَﺎٓﺀَۖ ﻭَﻟَﻬُﻢْ ﻋَﺬَﺍﺏٌ ﻋَﻈِﻴﻢٌ
![](https://img.wattpad.com/cover/183178269-288-k88707.jpg)
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spirituelle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.