Super Junior(슈퍼주니어)- 백일몽(Evanesce) lyrics

80 1 0
                                    

Romanized:

Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji

Hayake ssodajideon useum kkocheun

Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae

Kkochipeun jyeoseo (jeomjeom) heulgi doego (no)

Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego

Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why(Don’t know why)

Tell me why(Tell me why)

Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji

Sarajil (sarajil)

Modeun geon (modeun geon)

Wae iri areumdaun geonji

Geujeo hannat jjarbeun kkum

Sarangeun hannat kkuneun kkum

Eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)

Geomge modeun geol da jiwonae

Amugeotdo mot boge oh honja

Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae

Noeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (no)

Padoneun eonjengan buseojigo

Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why(Don’t know why)

Tell me why(Tell me why)

Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji

Sarajil (sarajil)

Modeun geon (modeun geon)

Wae iri areumdaun geonji

Geujeo hannat jjarbeun kkum

Sarangeun hannat kkuneun kkumI bami kkeutnamyeon

Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo

Jabeul sudo eobseulI sungani beolsseo neomu geuriwo

I don’t know(I don’t know)

Wanna know(wanna know)

Ireoke kkeutnan kkumin geonji

Saramdo (saramdo)

Sarangdo (sarangdo)

Naneun wae kkael su eomneun geonji

Gyeolgugeun jamsi ppunil geol

Sarangeun jamsi ppunin geol

Seuchyeogal kkumil ppunin geol

Ajigeun kkaegi sirheun geol

Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

×××××××××××××××××××××××××

English Translation:

Silence, is there nothing more to say?

It’s been long since the white flowers of laughter have withered

The flower petals fell (more and more) and became dirt (no)

The burning passion became ash

Why does everything good always become like this?

Don’t know why (Don’t know why)

Tell me why (Tell me why)

Why does love end?

Why are things that will disappear

So beautiful?

It’s just a daydream, love is like a daydream

Darkness, why are you erasing everything black?

I can’t see anything, making me dream about the eternal future by myself, however I want

The sun has set (more and more) and grew black (no)

The waves will crash some day

Why does everything good always become like this?

Even if the sun will rise again after the night is over

I already long for this moment that I can’t hold on to

I don’t know (I don’t know)

Wanna know (Wanna know)

Will this dream end like this?

Why can’t I get both the person and the love?

In the end, it’s all momentary, love is momentary

It’s just a passing dream, I don’t want to wake up yet

A short daydream, a daydream

A short daydream, a daydream

~~~~~~~

《Credits to kpoplyrics.net》

LyricsOnde histórias criam vida. Descubra agora