3

937 38 14
                                    

The NeighborhoodWires

— Это что такое? — Дэвид подходит к сыну и тычет деньги парню в лицо.

Гарри дрожащей рукой поправляет выбившуюся прядь волос и отвечает:

— Деньги.

— Я не слепой, — выплёвывает мужчина, — Откуда они? Ты что, воруешь? Анна, ты слышала, твой сын ворует.

Женщина высовывается из комнаты, зло хмуря брови.

— Что?

— Я нашел в его кармане десять долларов.

Вот теперь брови Анны в удивлении взлетают вверх.

— Я не ворую, — возмущается Гарри, — Я нашёл себе работу.

Блондинка смеётся, прижав руку к животу.

— Работу? По карманам чужим лазить и деньги вытаскивать — это работа?

— Я не воровал, — выкрикивает Гарри и хочет встать, но Дэвид толкает его на место.

— Раз деньги ворованные, то их нужно забрать, — Анна победно улыбается и прячет доллары в свой бюстгальтер.

Деньги, которые Барбара выдала Гарри в конце рабочей недели, улетели его родителям на бесполезные растраты, короче говоря, на алкоголь.

— Скажи спасибо, что тебя не выпороли за воровство, — мужчина ещё пару минут дразнит Гарри и хлопает дверями.

                                   ****
Учитывая то, что Гарри работает уже целый месяц, у него конечно же уже были хоть какие-то, но сбережения, на которые он мог хотя бы нормально питаться. Теперь его день не начинался с засохшей булочки и не заканчивался стаканом воды.
Он даже вполне мог позволить себе выбирать.

Не успевает он и сесть на свое место, как в небольшое кафе, неподалеку от школы, влетает целая футбольная команда.

— "Что ж вам в столовой то не нравится, а?", — думает Гарри и пытается быть максимально незаметным.

Он обедает здесь уже на протяжении целой недели лишь для того, чтобы избежать этих недоумков, но они будто чуют его запах. В особенности Томлинсон, который как по зову поворачивает голову в его сторону. На лице сразу же появляется ехидная улыбка, а ноги уже во всю несут к кудрявому.

— Привет, Гарри! — громко говорит Луи, от чего несколько посетителей поворачивают готовы в их сторону.

— Привет, — тихо здоровается Гарри.

— Жаль, что ты теперь практически не посещает школьную столовую, мне не в кого кидаться фисташками, — Луи улыбается.

— И некому раздавать шоколад? — слова срываться с губ быстрее, чем Гарри успевает подумать.

Или ему кажется, или кончики ушей Луи теперь горят пунцовым цветом.

— Что? Ты о чем, кудрявая балда? — Томмо откидывается на сидении, нервно перебирая в руке солонку.

— Ты оставил мне шоколад. Это было где-то две недели назад, — тихо отвечает кудрявый.

— Шоколад? Я...я просто забыл его, ясно? — выкручивается Луи, — Я забыл, а ты забрал его и съел и теперь, кажется, кто-то должен мне плитку шоколада, — тараторит шатен.

— Кто сказал, что я его съел? — возмущается Гарри, потому что да, съел, но Томлинсон ведь не знает!

— Разве нет? — хмурится Луи, — Тебе не нравится молочный шоколад? — спокойно спрашивает, а затем быстро спешит себя поправить, — Я имею ввиду, не выбросил же ты его.

— Может и выбросил.

Луи хмурится и Гарри буквально видит, как вертеться шестерёнки в его голове.

— Да нет же, съел, ты ведь был очень голоден, разве нет? Твои родители не в состоянии оплачивать тебе столовую. В любом случае, забудь, я просто его забыл, а ты просто слопал, — Гарри не успевает даже переварить слова, как Луи быстро вскакивает и убегает к парням из команды.

— "Вот же олух", — думает Гарри, опустив голову.

All you needМесто, где живут истории. Откройте их для себя