Far away but close to death
A sword is drawn from leather sheath.
The waves are high and willed to kill
And no one ever breaks their will.
The deemly quiet depths, they rise,
Above the clouds, oh what surprise!
But when they roll upon our land,
There's nothing left but dark, wet sand.
Now death they spread, with cold and harm,
No one againt them, no one armed.
The depths too strong, too wild, too cold,
Destroy the last of standing hold.
Übersetzung:
Weit weg, doch nah dem Tod,
Ein Schwert, gezogen aus seiner ledernen Scheide.
Die Wellen sind hoch und gewillt, zu töten,
Und niemand bricht je ihren Willen.
Die vermeintlich ruhigen Tiefen erheben sich,
Über die Wolken, was für eine Überraschung!
Aber wenn sie über unser Land rollen,
Bleibt nichts zurück, außer dunklem, nassen Sand.
Jetzt verbreiten sie den Tod, mit Kälte und Schaden,
Niemand gegen sie, niemand bewaffnet.
Die Tiefen zu stark, zu wild, zu kalt,
Zerstören den letzten, stehenden Halt.
![](https://img.wattpad.com/cover/193820489-288-k932539.jpg)
YOU ARE READING
Poetry From Deep Within My Heart
PoetryEine Gedichtesammlung, die ich immer dann updaten werde, wenn mir was einfällt. Meistens inspiriert von meinen aktuellen Gedanken oder Gefühlen, manchmal einfach, weil ich nichts besseres zu tun hatte, manchmal aus dem Ärmel geschüttelt. Viel Spaß :...