il cannibale

14 2 1
                                    

perdo il sonno

perdo il corpo

ricurvo il mio viso

studia un suono improvviso

tagliente quanto basta

profondo solo nella stanza

sgocciola e scivola

su pelle diafana

stretto da artigli d'ira

il cor non si spaura

e batte e pulsa

di disperata voglia

la vita così negligente

ora più d'ogni cosa agognata

ma bramosi i denti

dilaniano le carni

cessa il dinamismo

in uno sterile silenzio

il flusso costruisce trame

di dolore e di lame

che svaniscono superflue

sulle braccia così candide

smarrite le palpebre

si spalancano sorprese

supplici si rivolgono a me

il carnefice

che ancora stringe

codesto cor spirante


è soddisfatto il cannibale

ha assaggiato la morte












i loose sleep
i loose the body
lowered my face
studies a sudden noise
sharp just enough
deep only in the room
it drains and slides
on diaphhane skin
tightened by claws of wrath
the heart doesn't get scared
and it beats and pulses
of desperate craving
life is so negligent
now more than any desired thing
but longing the theet
torn the flesh
the dynamism ends
in a sterile silence
the flow builds plots
of pain and blades
that vanish superfluous
on arms so pure
lost the eyelids
open themselves surprised
suppliant they look at me
the executioner
that still holds
this dying heart

it's satisfied the cannibal
he tasted death

hold on [poesia] Where stories live. Discover now