Chapter 1: Transferring

115 7 1
                                    

Tsukinokage's Point Of View....

It has been over six years since my parents died, and I didn't visit them in a few weeks. I let out a sigh and got out of bed. It was only three in the morning but I was plagued by a nightmare. I always have a hard time sleeping but somehow, I manage to hide it with a smile. Something that I, learnt a long time ago as a mere child. It was only a Friday so, I got out of bed and decided to make something for breakfast. I decided to make some french toast with homemade syrup. I whisked the eggs into a bowl and started to make the dough for the bread. I prefer to have everything, made from scratch although, not many, had tried my cooking. The only one who has was only Fumio. Since I had to pass an exam to get a room. I was so engrossed in cooking that I didn't notice my surroundings. I was so focused on my food and making sure that it was perfect. I added some sugar and Maple sap into a pot and began to boil it and stir it. I decided to make some caramel and vanilla ice cream to go with it. I got the heavy cream, vanilla beans, and sugar. About two hours passed and I continued my work. I made sure that I was focused and decided to sing a little tune. I plugged my phone to my speaker and sang a song in French.

Lyrics:

Oh ma douce souffrance
Oh my sweet suffering

I started to take out the bread and set it out to cool off for a bit. Since I used the last of the bread that I made yesterday night. When that was done, I wrapped it in plastic after it was cooled down completely. I started to coat the bread slices as I continued singing.

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Revient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Why persist, you're starting again
I'm just an unimportant being
Without him I'm a little "paro"
I wander alone in the metro
The last dance
To forget my immense pain
I want to escape everything starts again
Oh my sweet suffering
I move the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A little love, a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is it my turn?
Comes the pain
Throughout Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Apr 22 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Shadow Behind The Chefs (Shokugeki No Soma) (Eishi Tsukasa X Oc/Reader)Where stories live. Discover now