16 глава

2.1K 84 21
                                    

Ксавиър ме накара да седна и като ме бутна за раменете буквално паднах върху малкия му диван

-Стой тук докато приключа всичко.-погледна надолу към мен, усмихна се и се за пъти към фурната.

Няма нужда да казвам, че съм в шок.

Седях там и се взирах в стените, които бяха същите като в моята стая и е можех да повярвам, че Ксавиър правеше това за мен.Това определено не беше присъщо за него.

Това караше сърцето ми да прескача.

Бях останала без думи.

-Знам какво си мислиш.-каза Ксавиър, връщайки се към мен.

-Какво си мисля? - попитах. Всъщност не мислех, не знаех какво правех, но просто го чувствах правилно, почувствах се добре.

-Че това не е каквото очакваше, знам че не съм най-романтичния човек, който си виждала, по дяволите, даже не знаех, че знам какво е значението на тази дума, но те вбесих със студеното ми държание по-рано и просто исках да знаеш, че не мислех нищо от това, което казах и мислех, че така ще ти повдигна настроението.-аз просто стоях там и го гледах тъпо.

-Благодаря, не  трябваше да се притесняваш толкова. - обясних. Наистина не трябваше, но бях благодарна и много щастлива за това, че го правеше.

-Аз исках да се. - хвърли една кърпа през рамо и отново се върна в кухнята.

Изведнъж телефон започна да звъни из стаята. Звукът отекна в стените и ме изкара извън кожата ми по-бързо, отколкото си мислех.

Ксавиър взе телефона и объркано изражение се изписа на лицето му. Изглеждаше сякаш не знаеше кой и защо му звънеше.

-Ало! - звучеше несигурен. Скоро, объркана та му гримаса се замести с ядосано изражение и преди да чуя каквото и да е, той отиде в банята и не можах да чуя и дума.

Не знаех какво се случваше, за това просто си стоях там и размишлявах.

Какво правеше Ксавиър? С кой говореше?

Поклатих глава. Не ми влизаше в работата. Не трябваше да знам.

Наистина харесвах Ксавиър. Не съм чувствала това с никой друг, не мислех, че можеш да чувстваш това към някого. Но ето, че съм грешала.

Не беше перфектен, не бях перфектна. Но Ксавиър се опитваше, за да ме направи щастлива.

Xavier|Dark#1[Bulgarian translation]Where stories live. Discover now