глава 33

2.7K 267 40
                                    

Другие не знали почему, они просто смутно догадались о ее мыслях по выражению лица «Фанг Хуэйхуэй».

Они стали еще тише. Кажется, что эта женщина-призрак не сохранила большую часть памяти Фанг Хуэйхуэй, в конце концов ... Чэнг Цзя изначально был геем.

Видя, что она больше не может притворяться, женщина-призрак не хотела больше притворяться, ее лицо стало черным, ее фигура стала вытягиваться дюйм за дюймом, ее черные волосы обвивались на полу, как живое существо, ее лицо превратилось в искаженное лицо монстра.

«Ой, Мастер Гу, нам надо бежать!» Чэнг Цзя уже дрожал, особенно когда он вспомнил, что только что находился в тесном контакте с этим призраком, из-за чего он испугался еще больше.

Дворецкий, который уже бросился к двери, пытаясь открыть ее, но выражение его лица изменилось: «Дверь не открывается».

«Что? Как это могло произойти...» Ченг Цзя удивленно отступил на несколько шагов.

«Похоже, мы должны хорошо поговорить с этой женщиной-призраком», - Гу Ву Джи задумчиво посмотрел на женщину-призрак перед собой.

«Как это возможно?» - сказал Чэнг Цзя, но когда он подумал об этом, Мастер Гу сказал это, но он почувствовал чувство ожидания. Если это был Мастер Гу ...

«Привет? Я думаю, мы можем обсудить это». "Гу Ву Джи попытался поздороваться, и в следующий момент длинные волосы призрака внезапно растянулись. Если бы Гу Ву Джи не уклонился вовремя, скорее всего он был бы связан этими черными волосами.

Эти черные волосы были все в крови, и если бы их коснулись, это было бы очень неприятно.

«Разве она не в восторге?» Гу Ву Джи вытер пот с лица и обнаружил, что ему, вероятно, не нужна была окровавленная веревка: волосы другой стороны за короткое время распространились по всему полу. Он вообще не мог подобраться к телу противника, не говоря уже о возможности воспользоваться веревкой.

После того, как Гу Ву Джи уклонился от волос, но женщина-призрак не собиралась преследовать его, а вместо этого злобно посмотрела в сторону Чэнг Цзя. Казалось, ненависть к Чэнг Цзя была выше, чем ненависть к человеку, который ее обнаружил, а ее черные волосы продолжали расползаться по земле. Пытаясь атаковать на очень высокой скорости.

В шоке, Чэнг Цзя продолжал отходить к книжной полке рядом с ним, потому что комната была достаточно большой, и в ней было довольно много книжных полок, иначе он был бы убит женским призраком в мгновение ока.

Толпа злых духов выстраивается, чтобы признаться мнеDove le storie prendono vita. Scoprilo ora