Глава 47-48

2K 143 74
                                    

Чжао Цзян Фен встал рано утром, и узнал, что Цзи Хан всё ещё не проснулся, поэтому он пошел завтракать в одиночестве, и некоторое время занимался боевыми упражнениями, чувствуя, как очищается его Ци.

Шишка на голове Сяо Линя уже исчезла. Он бежал, чтобы найти его, будучи вне себя от волнения.

Сяо Линь:

- Чжао Дася! Цзяочжу проснулся! Он должен выпить своё лекарство!

В сердце Чжао Цзян Фена вспыхнухо волнение, и он поспешно побежал в комнату Цзи Хана.

Служанки уже раньше поняли отношения между Чжао Цзян Феном и Цзи Ханом, поэтому когда Чжао Дася ворвался в комнату лидера секты, никто не удивился, они уже привыкли к такому.

Волосы Цзи Хана были распущены, они ниспадали на его плечи, когда он опирается о кровать. Он видит, как тот входит, просто поднял на него глаза, а потом продолжал смотреть вниз, уставившись на чашу с густым чёрным лекарственным отваром в своей руке.

С большим трудом он решился и сделал большой глоток, а затем сразу же сморщил брови.

Чжао Цзян Фен заметил, что он пришёл в нужное время, поспешно высунул мешочек с леденцами из кедрового ореха и громко крикнул:

- Цзи Хан!

Рука Цзи Хана задрожала от неожиданности, он почти полностью пролил лечебный отвар на кровать.

- Сейчас раннее утро. - лицо Цзи Хана было холодным, когда он говорил ему: -Зачем ты так громко кричишь?

Чжао Цзян Фен слегка закашлял:

- Прости мои плохие манеры.

Цзи Хан сделал ещё один маленький глоток лекарственного отвара, но ничего не сказал.

Чжао Цзян Фен спросил:

- Ты пьёшь своё лекарство?

Цзи Хан:

-  Да.

Чжао Цзян Фен:

- Это лекарство кажется очень горьким.

Цзи Хан отказывался признавать это.

Чжао Цзян Фен спросил с предельной осторожностью:

- Ты... неужели ты  не ненавидишь горечь?

У меня в кармане целый пакетик кедровых леденцов!

Он уже приготовился произнести эту фразу вслух.

- Что ты сказал? - Цзи Хан сказал ледяным тоном: - Кто ненавидит горечь? Я не ненавижу горечь, я даже немного её не ненавижу!

Неправильный путь к лидеру демонической секты Where stories live. Discover now