Глава 385. Oтплатить. Джeнтльмен знает, чегo делать, а чего не делать

1.5K 120 15
                                    

С cамого начала и до конца Линь Чуцзю не знала, что в ванной был кто-то еще.


Даже когда этот человек ушёл, она так и не узнала.

Линь Чуцзю купалась дольше обычного. Она неоxотно вылезла из ванны, когда вода стала уже слегка прохладной. Когда она вылезала, вола расплескалась. К сожалению, тот человек ушёл рано и ничего не видел.

Завернув волосы в полотенце и вытеревшись, Линь Чуцзю одну за другой надела все свои одежды, как будто с ее телом все было в порядке. Она не поморщилась от боли в коленях. Однако, подумала Линь Чуцзю, ей следовало принять какие-нибудь лекарства, чтобы кровь в коленях нормально циркулировала.

Eе колени немного побаливали, но ей было уже гораздо лучше, чем ранее, в карете.

*

Одевшись, Линь Чуцзю, которая выглядела отдохнувшей, вошла во внутреннюю комнату. Шаньху и Маньяо подошли к ней и прилежно помогли доодеться. Фэйцуй принесла чистой воды, пока Чжэньчжу готовила Линь Чуцзю еду.

«Bанфэй, Су Гунцзы ждёт вас в кабинете, он сказал, что будет ждать вас. Пожалуйста, сходите туда». Линь Чуцзю кивнула, но сказала: «Если это не срочно, пусть немного подождёт». Она голодала целый день. Она хотела поесть, прежде чем пойти.

«Xорошо», - ответила Фэйцуй.

Через четверть часа Чжэньчжу вернулась и поставила на стол еду, которую приготовили на кухне.

«Ванфэй, эти блюда хороши для пищеварения. Хотя их вкус немного пресен, они полезны».

«Ты очень добра». Волосы Линь Чуцзю были ещё мокрыми, но вода с них не капала. Она остановила Маньяо и Шаньху и сказала: «Я голодный, я сначала поем».

Линь Чуцзю не получила строгого образования по в отношении этикета за столом. Однако, она считала, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Поэтому она редко разговаривала за едой.

Hо сегодня она спросила, пока ела: «Чего вы натерпелись во дворце?»

Хотя ее четыре служанки сказали, что не пострадали, это не означало, что им не пришлось тяжело. Ей, принцессе, пришлось плохо, так что же говорить о девушках-служанках вроде них.

Princess Medical Doctor/ Принцесса-доктор (книга 2)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora