It's you?

11.6K 771 248
                                    

Changbin: ¡TN!

TN: Hola Binnie.

Changbin: ¿Estás bien? Te ves cansada.

TN: Estoy bien, quiero contarte algo.

Changbin: Está bien...

TN: Estoy embarazada.

Changbin: Vale... ¿Desde cuando?

TN: Casi tres meses.

Changbin: ¡¿Que?! ¿Y quien es el padre?

TN: No es importante.

Changbin: Claro que es importante, ¿ese cabron no quiere hacerse cargo del niño?

TN: No es eso.

Changbin: Dime quien es y me aseguraré de que se haga responsable.

TN: El padre está muerto.

Changbin: Oh...

TN: Eso no es importante, sólo quería contártelo porque no me gusta mentirte.

Fuimos a una cafetería para seguir hablando.

TN: ¿Como te va en el trabajo?

Changbin: Bien, me han ascendido.

TN: Enhorabuena. Quiero preguntarte algo.

Changbin: Adelante.

TN: ¿Que opinas del síndrome de Estocolmo?

Changbin: Mmm... No lo sé. Nunca lo había pensado.

TN: Si por ejemplo, la persona secuestrada se enamora de su secuestrador.

Changbin: Sigue siendo un delincuente, pero podrían estar juntos. ¿Por que preguntas?

TN: Curiosidad.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
En mitad de la noche en la carretera hay un hombre al que no se le ve el rostro.

Conductor: Señor, ¿está usted bien?

El sujeto se subió al coche sin decir ni una palabra.

Conductor: Eeeh, está herido. ¿Quiere que le lleve al hospital?

Él sólo negó con la cabeza y dijo con dificultad una dirección.
.
.
.
.
.
Jessi y Chan estaban en la mansión de Jessi.

Mayordomo: Señorita Jessi, hay alguien en la puerta.

Jessi: ¿En serio? Que raro.

Jessi miró por la pantalla para ver quién era.

Chan: No se le ve la cara, está muy oscuro.

El hombre que esperaba en la puerta se desplomó en el suelo.

Jessi: Vamos a buscarlo.

Chan: Debe ser un vagabundo.

Ambos salieron a buscar al desconocido.

Cuando llegaron vieron al hombre herido y sin fuerzas.

Jessi: ¡Mierda!

Chan: No puede ser.

Jessi: Rápido, hay que llevarlo a dentro.

Le habían disparado, Jessi le curó todas las heridas y cuando tuvo algo de fuerzas le dieron comida y agua.

Jessi: Ya estás despierto. Ahora dime como carajos has llegado hasta aquí.

Han: Yo también te he echado de menos.

Chan: Llevas dos putos meses fuera. Creíamos que estabas muerto.

Jessi: ¿Como has sobrevivido?

Han: Salí del coche a tiempo, la policía no me descubrió. Unos granjeros me dieron comida y agua, pero no me duró mucho. Quería que pasara un tiempo para que todos creieran que estaba muerto. Caminé semanas enteras buscando la forma de sobrevivir hasta que llegue a una carretera en la que un señor me trajo hasta aquí.

Jessi: Idiota, podrías haber muerto.

Han: Para todos estoy muerto, es lo que quería.

Jessi: ¿Que va a pasar con TN?

Han: ¿Ha pasado algo con ella?

Chan: JAJA si supieras...

Jessi: No le digas nada.

Han: ¿Que pasa? Dímelo.

Jessi: TN ha sufrido mucho con tu pérdida. Actualmente vive sola en un piso y trabaja de cajera en un supermercado.

Han: Tengo que traerla.

Jessi: No puedes, te descubrirán.

Han: No voy a dejar que siga viviendo así.

Chan: Nosotros la traeremos.





Stockholm syndrome | Han Jisung X TNWhere stories live. Discover now