ŞİİR/55

1.8K 41 11
                                    

Çok sevdiğim bir şair olan Slyvia Plath bir şiirini sizinle paylaşmak istiyorum.Yazdığı Sırça Fanus adlı kitabını da okumanızı şiddetle öneririm.Şiir ingilizce fakat sizin için medya bölümünde çevirili videosunu ekledim.Mutlaka bakın.Bu paylaşacağım son şiir bu yüzden Slyvia Plath paylaşmak istedim.

Eğer aklınıza takılan bir şey olursa bana yazabilirsiniz.Herhangi bir konuda.

Paylaşımlarımı desteklediğiniz için teşekkür ederim.Bu kadar okunacağını hiç tahmin etmemiştim.Sizi şiirlere,bunu yazan değerli şairlere biraz olsun yakınlaştırdıysam ne mutlu bana.Kendinize iyi bakın♡

Mad Girl's Love Song

I shut my eyes and all the world drops dead;

I lift my lids and all is born again.

(I think I made you up inside my head.)

The stars go waltzing out in blue and red,

And arbitrary blackness gallops in:

I shut my eyes and all the world drops dead.

I dreamed that you bewitched me into bed

And sung me moon-struck, kissed me quite insane.

(I think I made you up inside my head.)

God topples from the sky, hell's fires fade:

Exit seraphim and Satan's men:

I shut my eyes and all the world drops dead.

I fancied you'd return the way you said,

But I grow old and I forget your name.

(I think I made you up inside my head.)

I should have loved a thunderbird instead;

At least when spring comes they roar back again.

I shut my eyes and all the world drops dead.

(I think I made you up inside my head.)

-1951-

ŞİİRLERİN KIYISINDAWhere stories live. Discover now