I am the diamond you left in the dust
من الماسیم که توی گرد و خاک ترکش کردی
I am the future you lost in the past
من آینده ایم که توی گذشته از دست دادیش
Seems like I never compared
بنظر میاد که انگار هرگز قابل قیاس نبودم
Wouldn't notice if I disappeared
متوجه نمیشدی اگه ناپدید میشدم
You stole the love that I saved for myself
عشقی که برای خودم ذخیره کرده بودم رو دزدیدی
And I watched you give it to somebody else
و دیدم که به یکی دیگه دادیش
But these scars no longer I hide
اما این زخم ها رو بیشتر از این پنهان نمیکنم
I found the light you shut inside
نوری که تو درونم پایین آوردی (از بین بردی) رو پیدا کردم
Couldn't love me if you tried
اگه سعیم میکردی نمیتونستی دوستم داشته باشی
Am I still not good enough?
هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم؟
Am I still not worth that much?
هنوزم اونقدرا ارزش ندارم؟
I'm sorry for the way my life turned out
برای جوری که زندگیم وارونه شد متاسفم
Sorry for the smile I'm wearing now
برای لبخندی که حالا میزنم متاسفم
Guess I'm still not good enough
حدس میزنم که هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم
Does it burn
عذابت میده که
Knowing I used all the pain?
بدونی که همه درد رو من کشیدم؟
Does it hurt
اذیتت میکنه که
Knowing you're fuel to my flame?
بدونی تو سوخت شعله های منی؟
Don't look back
به عقب نگاه نکن
Don't need your regrets
به افسوس هات نیازی ندارم
Thank God you left my love behind
خدا رو شکر که عشق منو پشت سرت گذاشتی
Couldn't change me if you tried
اگه سعی میکردی نمیتونستی تغییرم بدی
Am I still not good enough?
هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم؟
Am I still not worth that much?
هنوزم اونقدرا ارزش ندارم؟
I'm sorry for the way my life turned out
برای جوری که زندگیم وارونه شد متاسفم
Sorry for the smile I'm wearing now
برای لبخندی که حالا میزنم متاسفم
Guess I'm still not good enough
حدس میزنم که هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم
Release your curse
نفرین هاتو آزاد کن
'Cause I know my worth
چون من ارزش خودمو میدونم
Those wounds you made are gone
اون زخمایی که به وجود آوردی از بین رفتن
You ain't seen nothing yet
هنوز هیچی ندیدی
Your love wore thin
عشقت ضعیف شد
And I never win
و من هیچ وقت پیروز نمیشم
You want the best
تو بهترین رو میخوای
So sorry that's clearly not me
خیلی متاسفم واضحه که اون من نیستم (بهترین نیستم)
This is all I can be
این تمام چیزیه که من میتونم باشم
Am I still not good enough?
هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم؟
Am I still not worth that much?
هنوزم اونقدرا ارزش ندارم؟
I'm sorry for the way my life turned out
برای جوری که زندگیم وارونه شد متاسفم
Sorry for the smile I'm wearing now
برای لبخندی که حالا میزنم متاسفم
Guess I'm still not good enough
حدس میزنم که هنوزم به اندازه کافی خوب نیستم
