Momo Yaoyorozu X Female Reader

536 13 17
                                    

Richiesta da = otakuweeeeebb
(t/n) = tu

ormai anche il terzo anno di scuola si era praticamente concluso,
La UA stava organizzando il ballo di gien anno e tutti erano tenuti a partecipare anche se non avevano un accompagnatore o un accompagnatrice
(t/n) =  * sospira * e anche un altro anno si conclude... perfetto!
Jiro = si può sapere perché ti lamenti così tanto
(t/n) = kyoka lo sai perché
Jiro = ormai ciò rinunciato con te sono due anni che vieni da sola al ballo
(t/n) = tu non vuoi più venire * faccia ironica *
Jiro = hai perso la tua occasione con me
(t/n) era in gran confidenza con jiro quasto perché quest'ultima era innamorata di lei ma gli passò dopo che scopri che (t/n) non era innamorata di lei
Tutte le altre ragazze arrivarono nel banco di (t/n) che era seduta sopra di esso
Mina = ragazze voi con chi andate al ballo, è l'ultimo anno scegliete bene con chi andarci
Jiro = tu lo sai già con chi mina
Jiro afferrò la mano di mina e si strinse  era arrivata anche momo la ragazza con cui (t/n) aveva meno confidenza e questo non perché non le stava simpatica ma perché momo ogni volta che cercava di parlare con (t/n) diventava rossa
Momo = io non so con chi ci andrò non me la ancora chiesto nessuno * guardò (t/n) * g-gia nessuno
(t/n) = io non ho un qualcuno con qui andare precisamente vorrei solo evitare di andarci da sola.... Di nuovo
Nelle ore successive (t/n) inizio a pensare con chi potesse andare al ballo a sentire le altre ragazze erano tutte organizzate tranne momo
(t/n) = * pensa * vorrei chiederglielo ma non capisco come potrebbe reagire credo quasi di fargli antipatia e pure e così carina e "formosa" e va bene glielo chiedo,
(t/n) era astratta da momo in un certo senso ma non capiva esattamente cosa fosse,
Una volte che tutti erano tornati al dormitorio (t/n) si mise una maglietta nera e dei pantaloncini corti e busso alla porta di momo
Yaoyorozu aprì la porta e arrossì non appena vide la sua compagna di classe
Yaoyorozu = (t/n) ti serve qualcosa
* cerca di darsi un contegno *
(t/n) = so che è un po improvviso ma che ne dici di venire al ballo con me momo
Yaoyorozu =  vuoi andarci con me!
(t/n) = so che non ci conosciamo molto però si oglio andarci con te
Yaoyorozu = m-mi mi piacerebbe molto sai te lo avrei voluto chiedere io 
(t/n) = davvero!?
Yaoyorozu = si perché ti meravigli
(t/n) = posso entrare?
Yaoyorozu = certo
(t/n) è yaoyorozu passarono tutto il pomeriggio a parlare far loro diventando amiche e stranamente il sentimento che (t/n) provava per momo si fece più grande
Il giorno del ballo (t/n) si era vestita con vestito azzurrino con la gonna che gli arrivava fino alle ginochia
(t/n) andò da yaoyorozu che si era messa il suo solito vestito verde
(t/n) arrossì un po a vederla e lo stesso vale per momo,
Dopo le due ragazze andarono verso la palestra gamma luogo in cui su sarebbe tenuto il ballo,
La prima parte della serata la passarono scerzando fra di loro come delle vere amiche (anche per ceh il dj della serata era present mic quindi potete immaginare che tipo di musica metteva)
Poi però un lento partì e le due ragazze si avvicinarono l'un l'altra erano visibilmente a disagio dato che i separé si erano ritirati dietro le quinte del palco e le varie coppie che si erano formate iniziarono a "confermarsi" (riferimento alle shipp)
(t/n) provò a levarsi quella sensazione di disagio dicendo
(t/n) = io non lo so ballare un lento tu invece..... Sei bravissima dove hai imparato
Yaoyorozu = l'ho imparato quando ero piccola se vuoi ti insegno è facile fai come faccio * sorride *
(t/n) iniziò a guardare momo e iniziò a imparare i passi gli venivano spontanei dato che lei la stava guardando in faccia
Yaoyorozu = sei bravissima non hai bisogno che ti insegni
(t/n) = dici davvero?!
Yaoyorozu = certo
I separé stavano rientrando nella zona e yaoyorozu inizio a guardare per terra delusa in quel momento (t/n) capì tutto quanto capì che momo era innamorata di lei e che lei si era innamorata di momo
Yaoyorozu = e un altra occasione se ne va
(t/n) = no non ancora
Yaoyorozu si girò speranzosa verso (t/n) che la guardava incantata
Le due ragazze si avvicinarono sempre di più sempre di più finché non si baciarono
Midnight = *pensa* dovrei fermarle ma è l'ultimo anno chiuderò un occhio
Quando le due ragazze si staccarono dissero all'unisono "ti amo"

Spero vi sia piaciuta
Fatemi sapere se avete altre richieste

mha x reader Where stories live. Discover now