Дул прохладный ветер, небо затянуло облаками. Мужчина стоявший все время на одном месте вдруг резко вдохнул запах дорогих сигарет. Странно улыбнувшись он начал набирать какое - то сообщение. После этого по улице разлетелся выкрик женщины. Улица застыла в ожидании...
***
Два гулких голоса разговаривали на повышенных тонах.
- Я конечно доверяю тебе, Джон, но если он догадается, что нас двое то наш план провален.
- Можешь не переживать, Шерлока обдурить не составит труда... Ну если ты не устанешь играть в ваши шашки...
- Мне, можно не указывать?! И наши "шашки" приведут со всем к другому итогу...***
...Темные застывшие глаза девушки стеклянным взглядом смотрели в потолок. Белые кудри волос разметались и перемешались с алым оттенком крови.
Женщина смотревшая на весь ужас, с заиканием набрала номер и тихо проговорила в трубку:
- Приезжайте, на Вэйрн - роуд 112..., - дальше слышались только громкие рыдания.
***
- Дашь поговорить с ним?
- Только когда, мы Разберемся с проблемами..
- И сколько это займёт?
- Не больше нескольких дней.
- Придётся ждать.
- Да, но это того стоит.***
Громкие сирены сопровождали серьёзные лица сотрудников полиции.
Холмс приехал тоже, но немного позже.
"Приезжай на Вэйнр - роуд 112. Тебе покажется занятным". Г. Л.
Оценив всю ситуацию со стороны, и заключив, что жертву пырнули ножом, детектив взметнул глаза на серый потолок. Зрачки расширились от удивления.
Аккуратно выведенная надпись гласила:
"Игра выходит за пределы понимания".
- Я ничего не понимаю! - вздохнул Лестрейд. - А где Джон?
- У него смена в больнице..
- Не понимаю как ему удаётся работать и с тобой бегать по расследованиям.***
- Джон, я все же думаю ты нас не подведешь, - приторным голосом сказал Мориарти.
- Ты сомневаешься во мне, Джимми?***
- Закрывай дело. Преступника вы не найдёте.
- Почему это? В прошлый раз ты увильнул от фактов того дела со взрывчаткой, думаешь, что самый умный? - сказал Андерсон.
- Вы ничего не сможете предотвратить. Даже не пытайтесь.
Не успев ответить, Шерлок уже скрылся за поворотом улицы.
***
" Сыграем в новую партию." Дж. М.
" Я весь во внимании".Ш. Х.
"Пешка на 3 h". Ш. Х.
"Пешка на 6 e". Дж. М.
"Конь на 3 a". Ш. Х.
"Пешка на 5 a". Дж. М.
"Пешка на 4 b". Ш. Х.
Шаги противника были быстры и во внимание их не взял, за то красиво выстраивался пазл. Через некоторое время ходы были медленны и продуманы:
" Ладья на 2 f". Дж. М.
"Ферзь на 5 d". Ш. Х.
" Ладья на 2 b". Дж. М.
" Ферзь на 6 b". Ш. Х.
" Ладья на 1 b". Дж. М.
'' Надеюсь ты улавливаешь мысль". Дж. М.
Итог посетил Шерлока."Пешка на 6 e". Дж. М. E - enemy ( переводится с английского - враг).
" Ладья на 2 f". Дж. М.
" Ладья на 2 b". Дж. М.
" Ладья на 1 b". Дж. М.
Он тихо проговорил:
- Враг на 221 б. Да Джим, игра выходит за пределы Шахмат. Этого я и боялся. (ред.)
![](https://img.wattpad.com/cover/235410511-288-k447859.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Шахматы На Выживание.
Fanfiction.. " Ты играешь за белых, а я за черных. Ты король и я король. Твои пешки - твои воины. Все-е достаточно просто". Дж. М. " А правила? ". Ш. Х. "Что за новые правила?!" Ш. Х. " Спастись самому или спасти свою армию". Дж. М...