Goodbye Yellow Brick Road (No Hay Camino Amarillo)

26 3 0
                                    

¿Cuando al fin llegarás?
¿Cuando vas a aterrizar?
Debí quedarme allá
y a mi viejo escuchar.


Quizás consigas suplente,
porque me puedes reemplazar.
Mestizos pobres por allí
buscando en el suelo su fortuna.


No hay camino amarillo
donde los perros aúllan.
Y me dejas solo en tu penthouse,
me vuelvo a mi hogar. 

De vuelta a mi vida anterior
buscando una solución.
Oh, aunque decidí que mi futuro está
más allá del camino.


¿Qué harás tú entonces?
A que tu avión derriben
te llevará un par de vodka y tonics
para levantarte otra vez.


No me abrazarás por siempre,
quiero que te alejes tú.
Porque frente a tus amigos me usaste:
ese chico es joven para el blues cantar.


(Estribillo)









So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough


Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road

ROCKETMAN (Spanish Version)Where stories live. Discover now