1. Сделанная из серебра;

145 8 0
                                    

Поправка по возрасту: Питеру в этом фанфике 18 лет, а Тони - 38 лет.

Поговаривали, что многие из простого люда завидуют положению знати. Их роскошным огромным домам. Их богатствам и власти. Их влиянию и способности решить любые проблемы по щелчку пальцев. Их положению и беззаботной жизни. Питер, с детства любящий повсюду совать свой любопытный нос, часто слышал жалобы служанок, поваров и конюхов на свою жизнь. Тогда он не понимал, почему эти люди не могут изменить свои жизни, если их так не устраивает происходящее. Позже пришло осознание, что нельзя изменить что-то щелчком пальцев, даже если очень хочется. Будь так, Питер смог бы вернуть к жизни своих родителей, на которых во время путешествия по стране напали разбойники. Будь так, Питер смог бы вернуть к жизни дядю, павшего жертвой кровавых интриг. Будь так, Питер сделал бы всё, чтобы его любимая тётя Мэй всегда улыбалась и не знала горя и слёз. Но Питер не волшебник, не маг и не чародей. Поэтому его единственная оставшаяся в живых родственница вынуждена была ради сохранности своей жизни выйти замуж за человека, приложившего руку к смерти Бена как главного претендента на престол после смерти родителей Питера. Женщина никогда бы на это не согласилась, конечно, но Питер умолял её, стоя на коленях, цепляясь за алый подол красивого платья и заливаясь горькими слезами. Ему было всего восемь лет, но Питер уже тогда знал, что завидовать роскошной жизни во дворце пустое дело, ведь это и не жизнь вовсе, а существование, при котором каждый пытается подставить рядом стоящего, чтобы урвать себе кусок побольше. - Но как же ты, мой милый? - горько шептала ему на ухо Мэй, целуя мягкие кудри. - Как же ты, Питер? Я уже договорилась с людьми, которым могу доверять. Договорилась о нашем побеге. Он убьёт тебя, Питер. Убьёт. Ты ведь наследник престола, малыш. Ты - будущее нашего королевства. - Всё будет хорошо, тётя Мэй, - обнимая женщину за шею и вдыхая тонкий аромат её духов, заверял Питер. - Я обещаю тебе, что всё обязательно будет хорошо. В настоящем Питер не знает, как всё в итоге сложилось: хорошо или плохо. Мэй пришлось остаться в замке и дать согласие на свадьбу, а ради спасения Питера женщина разыграла целый сценарий. Его отправили тайком под покровом ночи прочь из столицы и сымитировали нападение, при котором наследник престола якобы бесследно исчез. В стране объявили траур. Мэй заливалась горькими слезами, нисколько не играя, ведь сердце женщины тревожно ныло от мыслей, что своего любимого племянника она вряд ли ещё когда-нибудь увидит. Её будущий муж, герцог Квентин Бек, хоть и пытался держать маску печали, но выходило у него довольно скверно, ведь на деле мужчина ликовал: он достиг своей цели в виде трона, и даже не пришлось марать руки о наследника. Питер же тем временем ехал в неприметной карете в старый закрытый замок, находящийся на дикой границе королевства и когда-то в прошлом принадлежавший его матери. Со всей своей детской серьёзностью мальчик мысленно клялся Мэй, что вырастет, обучится военному делу, соберёт армию и вернётся в столицу, чтобы отвоевать трон и спасти из лап мерзавца свою тётю. - Наивные детские мечты, - выдыхает облако белёсого пара принц, опираясь на широкие каменные перила. Десять лет прошло с тех пор, как он в последний раз видел свою тётю. Этим днём Питеру исполняется восемнадцать лет, но парень не ощущает никакой радости по этому поводу. В детстве он мечтал об этом дне. Сидя на коленях у отца, пока тот занимался деловыми бумагами, или гуляя по саду вместе с матерью, Питер во всех подробностях представлял день своего совершеннолетия. Пышный бал, полный гостей в нарядных костюмах. Ломящиеся от угощения столы. Блеск хрусталя, серебра и золота вокруг. Живая музыка и обилие цветов в пузатых вазонах. Запущенный в его честь яркий сверкающий фейерверк. И, конечно же, Питер был уверен, что именно на балу в честь своего восемнадцатилетия встретит того самого человека, что украдёт его сердце, как когда-то на празднике в свою честь его отец встретил его маму. Реальность жестока. В реальности родители мертвы, а сам Питер находится в добровольном изгнании. Если раньше он позволял себе мечты о том, что однажды вернётся в столицу, сейчас принц не тешит себя пустыми надеждами. В огромном старинном замке он один на один со своими проблемами. Конечно, чуть позже Мэй отправила к нему несколько учителей, слуг, поваров и охрану из одного из своих поместий, да только что толку от этого? Да, Питер выучился и вырос, окреп духом и телом, но у него нет никого, кто пойдёт за ним. Ни связей, ни полезных знакомств у принца нет. Откуда? Замок находится посреди почти непроходимого леса. В такую даль забредают лишь по случайности, потерявшись. Все главные дороги проходят мимо, огибая лес по другой стороне. Ни у кого нет причин сокращать путь, а даже если бы и были, вряд ли Питеру повстречался бы тот, кто сможет помочь. Скорее, со своей-то везучестью принц наткнулся бы на какого-нибудь наёмника, который только рад был бы отволочь его к Квентину Беку, ставшему королём-тираном, и получить награду за голову наследного принца. Вскроется правда об его исчезновении, и тётя Мэй тоже долго не проживёт. Питер не хочет стать виновником её смерти. - Ваше Высочество. Ужин готов. Обернувшись к робко топчущейся неподалёку служанке, Питер мягко улыбается ей, кивает и отстраняется от балконных перил. Он не хотел хоть как-то отмечать этот траурный для себя день, однако совесть не позволила проигнорировать горящие глаза прислуги. Эти люди были с ним с детства, деля заточение в замке. Шесть учителей. Тринадцать служанок. Семеро подсобных рабочих, раз в месяц отбывающих в город за провизией и всем необходимым для обеспечения жизни людей в замке. Пара конюхов. Пятеро поваров с семью помощниками. Двадцать человек охраны, среди которых шестеро оказались отличными охотниками на радость всё тем же поварам. Все они оберегали Питера, как могли. Все они обеспечивали его комфорт и беззаботное существование в стенах замка. Все они были на его стороне, не допуская и мысли о предательстве. Питер знал каждого в лицо и по имени. Питер понемногу, но знал о жизни каждого до попадания в эти забытые и покинутые всеми дикие земли. Разве мог он отказать им в поводе для радости? Тем более, все эти люди до сих пор считают его своим принцем и будущим королём. Питер не мог запереться в своих покоях и проигнорировать устроенный в его честь пир. Не мог наплевать на старания людей, что убирали и украшали главный зал и готовили его самые любимые блюда. Не мог. Конечно, нет никакого бала, гостей в нарядных платьях и живой музыки. Нет благоухающих цветов в вазонах, блеска хрусталя и золота и цветных фейерверков. Однако Питер всё равно чувствует удовлетворение, когда оказывается сидящим во главе стола в праздничном наряде, потому что рядом с ним находятся ставшие дорогими люди. В этот вечер нет разницы, воин ты, служанка или сам наследный принц. Все сидят за одним столом, едят одни и те же блюда и пьют одно и то же сладкое терпкое вино. Смех и разговоры за столом не стихают ни на секунду. Питер наблюдает за счастливыми людьми, являющимися его подданными, и сам ощущает счастье просто от того, что у них в эту самую минуту всё хорошо. Но некоторой помпезности избежать всё равно не удаётся. Примерно через пару часов после начала этого маленького торжества начальник охраны Стив Роджерс, некогда служивший лично отцу Питера, поднимается из-за стола и подходит к нему. Опустившись на одно колено, мужчина ещё раз поздравляет Питера с восемнадцатилетием и вручает ему крупную обитую бархатом шкатулку, под крышкой которой обнаруживается корона. Эту корону, носимую всеми наследными принцами королевства, Мэй тайком забрала из хранилища и передала на хранение Роджерсу, зная, что сама уже не сможет надеть венец на голову своего племянника. Питер понимает это мгновенно, и от мыслей этих в горле встаёт ком. - Позволите, Ваше Высочество? - поднявшись с колен, спрашивает Роджерс, нарушая воцарившуюся в зале торжественную тишину. Питер медлит с ответом, сверля корону вмиг опустевшим взглядом. Он уже видел её однажды. Увязался за отцом в главное королевское хранилище и не смог пропустить мимо своего внимания. Золотой обруч с пятью лилиеобразными зубцами, украшенный понизу чередующимися рубином, сапфиром, изумрудом, гелиодором и аметистом, завладел тогда его вниманием безраздельно. Позже отец сказал, что наденет эту корону Питеру на голову в восемнадцатый день рождения, нарекая перед всеми придворными и знатью своим безоговорочным наследником. До этого Питер никогда не носил корон. Для особых торжеств у него был красивый венец, плотно сидящий по его детской голове, но Питер оставил его в замке в ночь побега, как и почти все свои вещи. Кажется, с того момента прошло не так уж и много времени, но вот очередной символ власти и положение поблёскивает узорными боками в шкатулке на его коленях. Имеет ли Питер право надеть его себе на голову? Имеет ли право носить символ наследника трона, если на деле является никем? - Это неважно, что вы вынуждены были укрыться здесь, Ваше Высочество, - со всем почтением негромко говорит Стив, привлекая внимание принца. - Главное, что вы живы, и сердце ваше всё так же бьётся для королевства. Когда-нибудь вы покинете тень и выйдете в свет. И тогда народ возликует и возрадуется возвращению своего короля. У Питера от этих слов начинает жечь глаза. Спешно проморгавшись, принц кивает, протягивая шкатулку военному, и Роджерс осторожно вынимает корону и надевает её на голову Питера под восхищённые вздохи впечатлительных служанок и грянувшие следом аплодисменты всех остальных. Питер из-за всего этого смущается и краснеет, но улыбается своим подданным искренне. Никому не нужно знать, что в эту самую минуту он ощущает себя как в ловушке. Корона кажется не великой честью, а великим грузом, который с первой секунды нахождения на голове принца начинает давить, давить, давить. Корона будто уже предвкушает тот момент, когда шея Питера не выдержит этого давления и просто сломается.

Заклеймённые вечностьюWhere stories live. Discover now