- Зачем?! - спросила я.
- Я просто хочу сделать вам подарок на последок, - ответил Генота.
- Но это пустая трата денег!
- Прошу не отказывайте мне. В конце - концов, сегодня свадьба Кантра! Выберите одну, - сказал Генота показывая на платья.
Мы стояли в лавке, где продавались нарядные пеплосы. Генота все уговаривал меня купить одно из этих платьев, на что я упрямо не соглашалась.
- Простите меня, но я не могу себе этого позволить, - сказала я. – Я все равно оставлю эти вещи здесь.
- Хорошо, тогда я выберу на свой вкус, - сказал Генота.
- Пожалуйста, запакуйте вон то платье, - указал куда-то Генота, куда я даже не посмотрела.
После нескольких минут ожидания, продавщица закончила запаковывать платье.
- Теперь можем идти, - сказал генота, беря в руки платье, - Теперь куда? Заедем к господину Гофауру?
- Пожалуй, да, - ответила я.
В ювелирную лавку мы ехали недолго, он находился очень близко. Подъехав туда, я быстро вылезла из кареты.
- Алана! - позвал меня Генота.
- Да?
- Вы идите, я вас тут подожду.
- Хорошо.
Открыв входную дверь, я увидела ту же картину, которую и ожидала увидеть. Гофаур, который все так же сидел, сгорбившись над столом, и кропотливо что-то делал.
- Здравствуйте! - громко сказала я.
От неожиданности ювелир дернулся и резко поднял голову.
- О, Алана! Рад вас видеть! - сказал ювелир.
- Да, я вас тоже, - улыбаясь, сказала я.
- Что вас сюда привело? Неужели вы по мне соскучились? - ухмыльнулся он.
- Я пришла попрощаться с вами. - ответила я.
- Попрощаться? - непонятливо спросил он.
- Да, я сегодня возвращаюсь обратно.
- Возвращаетесь? Стойте, сегодня разве полная луна?
- Ага, - кивнула я.
- Я действительно забыл. Как же быстро летит время, - сказал ювелир, покачивая головой.
- Действительно, уже месяц прошел с моего прибытия.
- Помню, как впервые вас увидел. Тогда я и подумать не мог, кто вы и откуда, - улыбнулся он.
- Столько всего произошло.
- Вы как, рады?
- Кончено, - ответила я.
- Просто у вас немного опечаленный вид.
- У меня так всегда бывает, когда я прощаюсь с кем-то. Не люблю это чувство, оно скребет меня изнутри.
- Понимаю. Но что самое главное, вы надеюсь не успели ни к кому привязаться? - нахмурившись спросил он.
- Нет, - покачала я головой. Но глаза начали немного щипать, как будто бы они отрицали этого.
- Ну-с, это хорошо. Ну тогда, нам стоит попрощаться, - сказал господин Гофаур.
Я не решительно застыла на месте. Мне казалось, если я двинусь с места или открою рот, сразу же покатятся слезы.
- Ну же, Алана, не тяните, не то я передумаю. У меня тоже, сердце не ледяное, - сказал он.
Я подошла к нему, и крепко-крепко обняла.
- Господин Гофаур, спасибо вам за все! Я действительно рада, что встретила такого замечательного человека как вы. Я вам многим обязана, - говорила я, чувствуя, как по глазам текут слезы.
- Ну что вы, Алана, вы мне ничем не обязаны. Это я должен благодарить вас, что встряхнули меня.
- Хех, - усмехнулась я, вытирая нос, - Господин Гофаур, прощайте.
- Прощайте, Алана. Желаю вам всего хорошего, - душевно улыбнулся он.
- Благодарю, вам тоже, - сказала я и направилась к двери.
На улице меня ждал Генота. Он открыл мне дверцу кареты и помог туда залезть.
- Попрощались? - спросил Генота.
- Да, - ответила я, очередной раз вытирая слезы.
- Кучер, едем! - приказал Генота, после чего карета двинулась вперед.
YOU ARE READING
Кассиопея
Historical FictionПервая версия Кассиопеи (2015 год) Читайте переписанную версию - Кассиопея NEW Алана - семнадцатилетняя девушка, которая увлекается археологией. На очередных раскопках случается кое-что не предвиденное, и девушка случайно отправляется в прошлое, где...