Paroles DNA bts en français

112 10 0
                                    

Je t'ai reconnu à première vue
첫눈에 널 알아보게 됐어

Comme si nous nous réunissions
서롤 불러왔던 것처럼

L'ADN dans mes veines me dit
내 혈관 속 DNA가 말해줘

Que tu es celui que je cherchais
내가 찾아 헤매던 너라는 걸

Notre réunion est (rencontre) la formule des mathématiques (la formule des mathématiques)
우리 만남은 (만남은) 수학의 공식 (수학의 공식)

La loi de la religion (loi) la providence de l'univers (la providence de l'univers)
종교의 율법 (율법) 우주의 섭리 (우주의 섭리)

Preuve de mon destin, tu es la source de mes rêves
내게 주어진 운명의 증거, 너는 내 꿈의 출처

Prends-le, prends-le, ma main qui vous tend la main est mon destin
Take it, take it 너에게 내민 내 손은 정해진 숙명

Ne t'inquiète pas mon amour
걱정하지 마 love

Parce que tout cela n'est pas une coïncidence
이 모든 건 우연이 아니니까

Nous sommes complètement différents bébé
우린 완전 달라 baby

Parce que ce sont eux qui ont trouvé leur destin
운명을 찾아낸 둘이니까

Depuis le jour où l'univers a été créé (suite)
우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)

Continuez au-delà des siècles infinis (continuez)
무한의 세기를 넘어서 계속 (계속 계속 ya)

Nous sommes dans la vie précédente (nous sommes dans la vie précédente) peut-être dans la prochaine vie
우린 전생에도 (우린 전생에도) 아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)

Parce que nous sommes ensemble pour toujours (ADN)
영원히 함께니까 (DNA)

Parce que tout cela n'est pas une coïncidence (ADN)
이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)

ADN parce qu'ils ont trouvé leur destin
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

Je le veux cet amour (cet amour), je le veux du vrai amour (vrai amour)
I want it this love (this love), I want it real love (real love)

Je me concentre uniquement sur toi
난 너에게만 집중해

Me conduit un peu plus fort
좀 더 세게 날 이끄네

L'ADN d'origine (ADN) vous veut (mais)
태초의 DNA (DNA) 가 널 원하는데 (하는데)

C'est inévitable je nous aime (nous aime)
이건 필연이야 I love us (love us)

Seuls nous sommes de vrais amoureux (amoureux)
우리만이 true lovers (lovers)

Chaque fois que je la vois, je suis étonné
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라

C'est bizarre que ma respiration s'arrête étrangement
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마

Est-ce le sentiment d'amour que je n'ai entendu que dans les mots (oh ouais)
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까 (oh yeah)

Parce que mon cœur bat vers toi depuis le début
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까

Ne t'inquiète pas mon amour
걱정하지 마 love

Parce que tout cela n'est pas une coïncidence
이 모든 건 우연이 아니니까

Nous sommes complètement différents bébé
우린 완전 달라 baby

Parce que ce sont eux qui ont trouvé leur destin
운명을 찾아낸 둘이니까

Depuis le jour où l'univers a été créé (suite)
우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)

Continuez au-delà des siècles infinis (continuez)
무한의 세기를 넘어서 계속 (계속 계속 ya)

Nous sommes dans la vie précédente (nous sommes dans la vie précédente) peut-être dans la prochaine vie
우린 전생에도 (우린 전생에도) 아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)

Parce que nous sommes ensemble pour toujours (ADN)
영원히 함께니까 (DNA)

Parce que tout cela n'est pas une coïncidence (ADN)
이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)

ADN parce qu'ils ont trouvé leur destin
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

Ne regarde pas en arrière
돌아보지 말아

Parce que nous avons trouvé notre destin
운명을 찾아낸 우리니까

Ne le regrette pas bébé
후회하지 말아 baby

Pour toujours pour toujours pour toujours
영원히 영원히 영원히 영원히

Ensemble
함께니까

Ne t'inquiète pas mon amour
걱정하지 마 love

Parce que tout cela n'est pas une coïncidence
이 모든 건 우연이 아니니까

Nous sommes complètement différents bébé
우린 완전 달라 baby

ADN parce qu'ils ont trouvé leur destin
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

La la la la la
La la la la la

La la la la la
La la la la la

Parce que ce n'est pas une coïncidence (ADN)
우연이 아니니까 (DNA)

La la la la la
La la la la la

La la la la la
La la la la la

L'ADN n'est pas une coïncidence
우연이 아니니까 DNA

traduction parole des chansons kpop Donde viven las historias. Descúbrelo ahora