Luego de separarse de sus Nakamas y quedar junto la tripulación de los piratas Heart, Nami sufrió un accidente que le hizo olvidar por completo su vida, incluyendo a sus amados compañeros, quedando en las manos del cirujano de la muerte.
Todo se vue...
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
· · · · · Con el cirujano de la muerte
El moreno discutía con una chica que vendía cajas decoradas en el mercado. No era posible que una pequeña caja para el colgante, valiera incluso mas que el maldito colgante, NO ERA POSIBLE.
Vendedora: Si no me vas a querer pagar el precio completo, no lo compras, y listo. Puedes dejarme ir a casa. Ya es tarde y quiero ir a comer Law: No voy a irme, hasta que el maldito precio este bien. Vendedora: Tu si que eres terco, ¿No? Ya te lo dije 7 veces. Las cajas estan hechas a mano, y todas tienen un diseño diferente, por eso son más caras, además, ¿Ves algun otro lugar que venda cajas de regalo en este pueblo? Law: No. Si hubiese otro, juro que le compraría a ellos antes que a ti Vendedora: ¿Disculpa? Mis cajas de regalo son totalmente originales, si hubiera otro puesto que vendiera, no le llegaría ni a los talones a mi puesto Law: Tal vez sus cajas serían mas baratas Vendedora: Ja! Tal vez sí, pero sus cajas no serían tan hermosas ni originales. Law: No me importa si son hermosas o originales, solo quiero una caja pequeña. Vendedora: Pues si quieres esa caja, deberas pagar el precio completo por ella. No doy rebajas Law: Si no fuera porque detesto robar. Juro que te partiría en mil pedazos y te arrancaría esa maldita cajita de las manos Vendedora: Pero se nota que no eres de esos. Así que si no vas a pagar el precio completo, puedes irte. A mi no me regatean Law: Agh.
El pelinegro tomó su katana, pero antes de que pudiera sacarla, una muchacha de cabellera anaranjada se acercó al par discutiendo
Nami: Hola Law-Kun! Law: N-Nami-Ya.
Soltó la katana
Nami: Hola señorita vendedora Vendedora: E-Eh? Hola Nami: ¡Qué hermosas cajas! ¿Son para regalos? Vendedora: Así es, son hechas a manos, y son todas de diseños diferentes Nami: Es asombroso lo bonitas que son, ¿No crees Law-Kun? Law: No se si tenemos la misma opinión. Ademas no tengo ganas de hablar de eso. Nami: Que cascarrabias eres
El rostro del joven se enrojecio... ¿Él un cascarrabias?
Vendedora: Pues gracias! Realmente es lindo como si aprecias mi duro trabajo Nami: ¿Y dime cuanto cuestan estas maravillosas cajitas? Vendedora: Las pequeñas estan a 9.000 Berries, las medianas a 10.000 y las grandes a 12.000 Nami: Has puesto es precio ideal ante tu trabajo Vendedora: Claro que si! Law: Pero Nami-Ya! Nami: Law-Kun
Dijo mirándolo seriamente, cosa que hizo que el moreno se quedara totalmente en silencio
Nami: No desvaloricemos el duro trabajo de esta chica Vendedora: Gracias Señorita Nami: ¿Puedo ver esta pequeña? Vendedora: Claro Nami: ¿Ves? Se nota que están hechas a mano! Vamos a compra- alto, alto... Vendedora: P-Pasa algo...? Nami: ¿Qué es esto?
Dijo la pelinaranja alzando la ceja Vendedora: ¿A qué se refiere señorita?
Nami: Dijiste que hacias las cajas a mano, y que por eso su precio subía, ¿No? Vendedora: Pues sí Nami: Las hacias cocidas, pegadas o envueltas...? Vendedora: C-Cocidas Nami: Que extraño... Yo veo que ésta, y todas las demás estan pegadas... Parecidas al estilo de la fabrica del norte de la isla Vendedora: ¿¡Qué!? ¿COMO LO SUPISTE? Nami: Conozco una caja esta hecha por unas manos, y estas no lo están... Es obvio que hubo maquinaria entre medio