Select All
  • [Completed]သစ်ခွပန်းလေးနှင့်မိစ္ဆာအရှင်တို့ ကွဲကွာသွားကြသောအခါ
    204K 34.2K 91

    Title- သစ္ခြပန္းေလးႏွင့္မိစၧာအရွင္တို႔ ကြဲကြာသြားၾကေသာအခါ သစ်ခွပန်းလေးနှင့်မိစ္ဆာအရှင်တို့ ကွဲကွာသွားကြသောအခါ Happy Ending Both Zawgyi and unicode fonts are available Cover Artwork by Artist Isumi-chan. အင်္ဂလိပ်လိုဖတ်ချင်ရင် ကိုယ့်ရဲ့Profileမှာ linkရှိပါတယျ။ အဂၤလိပ္လိုဖတ္ခ်င္ရင္ ကိုယ့္ရဲ႕Profileမှာ linkရှိပါတယ်။

    Completed  
  • [[Completed]]ကောင်းကင်ဘုံသို့ ကြွလှမ်းစံမြန်းနေသည်၊ မနှောင့်ယှက်ရ။ ADND
    803K 147K 163

    Title - ေကာင္းကင္ဘုံသို႔ ႂကြလွမ္းစံျမန္းေနသည္၊ မေႏွာင့္ယွက္ရ။ ကောင်းကင်ဘုံသို့ ကြွလှမ်းစံမြန်းနေသည်၊ မနှောင့်ယှက်ရ။ Happy Ending Both Zawgyi & Unicode fonts are available. Cover Artworks by Artist Hatsuko အင်္ဂလိပ်လိုဖတ်ချင်ရင် ကိုယ့်ရဲ့Profileမှာ linkရှိပါတယျ။ အဂၤလိပ္လိုဖတ္ခ်င္ရင္ ကိုယ့္ရဲ႕Profileမှာ linkရှိပါတယ်။

    Completed  
  • Di Wang : Summary
    8.4K 450 2

    DWGL novel : summary

  • Tu Fei Gong Lue
    642K 128K 199

    Author - Yu Xiao Lan Shan Pairing - Zhao Yue x Wen Liu Nian - Shang YunZe x Mu QingShan

  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ ( အဆက် )
    590K 105K 72

    The continuation of love stroy between childhood sweethearts ; Emperor of Great Chu and his beloved Duke of Xinan / Southwest King. Duan BaiYue × Chu Yuan 💜💛

    Completed   Mature
  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ [Di Wang Gong Lue]
    2.1M 365K 159

    Di Wang Gong Lue (or) Emperor's Strategy {Myanmar Translation} Author : Yu Xiao Lan Shan

    Completed  
  • သောကမီးလျှံ
    136K 23K 76

    အဓိကဇာတ်ဆောင်များ : ရွှမ်းကျီး, ရှန့်လင်ယွမ်း

  • အရှင်ခုနစ်
    362K 65.9K 82

    Lord Seventh by Priest

    Completed  
  • ဗီလိန္တစ္ေယာက္၏ ရွင္သန္ရာလမ္းစဥ္( ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ ရှင်သန်ရာလမ်းစဉ်)
    668K 83.5K 130

    Type : BL //Novel// ေရွာင္ယြီအန္းသည္ မိမိဖတ္ရႈေနေသာ ၀တၳဳထဲမွ ေခ်ာေမာလွပသည့္ ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္ ဧကရာဇ္တစ္ပါး (ဆန္ကုန္ေျမေလးဘုရင္)၏ ခႏၶာကိုယ္ထဲသို႔ အသစ္တစ္ဖန္ ေမြးဖြားလာသည္။ ထိုအျခင္းအရာေၾကာင့္ ေရွာင္ယြီအန္းမွာအသက္ဆက္ရွင္ႏိုင္ရန္ မီးကုန္ေရခမ္းၾကိဳးပမ္းရေတာ့သည္။ ေရွာင္ယြီအန္းမွလက္ေအာက္ငယ္သားမ်ားအား အမိန္႔ေပးျခင္း "ဇာတ္လို...

  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    803K 114K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • Beloved Enemy (Myanmar Translation) (Completed)
    1.9M 252K 125

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 and Joell55. I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

    Completed   Mature
  • သူ႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ gayခဲ့ရၿပီ(uni & zawgyi)
    70.7K 3.4K 7

    Synopsis: see topic. အခုတေလာ ကြ်န္ေတာ့္ရဲ႕ငယ္သူငယ္ခ်င္းေလးက ကြ်န္ေတာ့္အေပၚမွာ ဒြိဟျဖစ္ေစတဲ့အျပဳအမူေတြလုပ္ေနတယ္။ သူ...ကြ်န္ေတာ့္ကိုgayျဖစ္လာေအာင္လူပ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတာမ်ားလား??? လူႀကီးလူေကာင္းဆန္ဆန္ဆြဲေဆာင္မႈရွိတဲ့ အထက္ပုဂိၢဳလ္နဲ႔ အလြယ္တကူပဲ ဆြဲေဆာင္ခံလိုက္ရတဲ့ ေအာက္ပုဂိၢဳလ္ေလးတို႔ရဲ႕ ဇာတ္လမ္း🌚 Title: My Childhood Budd...

    Completed  
  • Rebirth of Chen An【Zaw + uni】
    1.4M 185K 166

    လက်နက်ရာဇာချန်ကျန်းအန်းဟာသစ္စာဖောက်လက်ထဲကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အဆုံးစီရင်ပြီး အခြားခန္ဓာတစ်ခုမှာပြန်နိုးထလာခဲ့တယ်။ သဘာဝဖြစ်ရပ်လွန်ကိစ္စအတွက် ချန်အန်းဟာအထူးတလည်းအံ့ဩမနေပါဘူး။ မသေခင်ကမြေခွေးအိုလို့နာမည်ကြီးတဲ့သူဟာ ခန္ဓာပြောင်းသွားလဲ ဘဝကိုဘယ်လိုအနိုင်ယူရမယ်ဆိုတာ သင်ပြပါဦးမယ်။ Author -WanMeiZhiShang

    Mature
  • ၿငိဳးသူ႔ကလဲ့စား
    344K 36.2K 76

    The Rebirth Of Malicious Empress In The Military Lineage ကို No_Cause နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီး ျမန္မာဘာသာ ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    412K 33.2K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    976K 79.4K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • ရှင်ဘုရင်ငယ်နှင့် နဂါးကြီး (Myanmar Translation)
    206K 25.6K 21

    - သေးငယ်ပြီး အင်အားနည်းသောတိုင်းပြည်တခုမှ ဘုရင်ငယ်လေးသည် ပင်လယ်ကြီး၏ဘေးမှ နဂါးကြီးတကောင်ကို နေ့တနေ့တွင် ကယ်ယူခဲ့မိလေသည်။ -ထိုအချိန်မှ စတင်ကာ သူ၏တိုင်းပြည်လေးမှာ ဥစ္စာဓနပေါကြွယ်ဝကာ သြဇာအာဏာ ကြီးမားလာလေတော့သည်။ -ဤအကြောင်းအရာသည် လက်ထပ်ရန် ငြင်းဆိုနေသော ကျီစားသန်သည့်ဘုရင်လေးနှင့် သနားဖွယ်ရာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်းလိုလို စနောက်ခံ...

    Completed