-chronus

college ain't even starting yet i'm already tired FSDNJKSNJSDAASD

iamnotwhoyouthinkiem

Okay, I'm just going to drop a lengthy... appreciation paragraph. I really love your translations; they are not only understandable, but the notes and explanations you provide for some idioms and phrases have truly, absolutely made me appreciate your work even more. I am very thankful for the time and effort you dedicate to these translations and precious articles. Without you, these works would not be known to English readers. Once again, thank you very much!
          
          On a side note, I am also going to recommend another Haikyuu fanfiction to translate. It's 打籃球的我成了排球天 (I Played Basketball And Became A Volleyball Genius) under the same author as your other ongoing Haikyuu article, 遇夢而眠 (Sleeping in a Dream).
          
          This is merely a recommendation because I absolutely love this work! The amount of laughter and stomachache I got from it is honestly insane. However, I do not want to pressure you into translating, especially knowing you're in college.
          
          Speaking of college, good luck!!! I know some activities and classes there can be hectic, so take care! I hope your college life goes smoothly, or at least that you have fun! That's all from me; sorry for the long paragraphs, lmaooo.

iamnotwhoyouthinkiem

@-chronus ONG, this is exciting!! I cannot wait for others to read about this article! It's really one of the fluffiest and heartwarming works I have read (especially the ending, which was so bittersweet). Best wishes to you, and lololol, I plan to reread Aotori's story once again, so you might see more of me in the coming days ♪~(´ε` )
Reply

-chronus

@iamnotwhoyouthinkiem 
            Thank you very much for the praise! I actually am considering translating that fanfiction so don't worry about it pressuring me! o(* ̄▽ ̄*)ブ
            
            Thank you as well for the good luck in college! I also hope that my college life goes as smoothly as it can and have fun as I can have. Additionally, don't apologize for the long paragraph, I am glad to know that you feel at ease to share your thoughts to me! ( •̀ ω •́ )
Reply

SAI_CCHI20

Hello good day to you, I just wanna say that I love your translation of I'm really weak at volleyball, like even if it has analogies or sayings I don't know, it's thanks to ur work that I'm able to easily understand it! Congrats on completing the book btw! It was bittersweet now that it's over,, but hey it's been a great journey! And also I was wondering where you are getting these works? I want to find other fanfics like these ><!

-chronus

@SAI_CCHI20 
            Thank you for such praise! And indeed, it had been a great journey! I mostly found the fanfics on jjwxc! 
            
            (but many other websites also has sites some of the fanfics!)
Reply

sv7teenCom

I was just wondering (don’t feel pressured!!) but do you plan on translating more works???

sv7teenCom

Nope, I was just curious, I believe in the translators choices =˃ᆺ˂=!!
Reply

-chronus

@sv7teenCom 
            hello! sorry for replying so late (;′⌒`) but yes! I do plan on translating more works, although because of college the pace of upload might slow down
            
            do you have some recommendations of what you want me to translate?
Reply

-chronus

I am Really Weak at Volleyball is about to end soon! (soon by around next week)

AriaRedMika

@ -chronus  thanks for translating this story. It is unfortunate we can't read the national team arc
Reply

Himikoki

That sucks, this was honestly such an enjoyable read I don’t want it to enddd. The way you translated it was so understandable, honestly it just show how much understanding you have in both languages which is so so impressive. And of course thanks for all your effort and time for making such an exciting literature be so easily available to English readers. I genuinely look forward to the final updates on our dear Aotori.
Reply

-chronus

Advanced thank you to everyone who had been on this journey with me!
Reply

JeanneDelapena1

I love how you translate those works, it has so much life in it. I've read different people's translations but yours is way different. Please keep it up. Your work is the only thing I keep coming back for in this app.  
          
          

-chronus

@JeanneDelapena1 
            That's so sweet of you, thank you very much! I'll make sure to keep it up!
Reply

Akairyuu_Shiro

Hello, thank you for translating the fanfic novel, translator-san!! (*^▽^)/★*☆♪ I hope you have a good day!!
          
          Side note: I hope you double save your translate work in word at your phone/laptop/pc. As sometimes wattpad delete the book. I hope it never happen to you <3<3

-chronus

@Akairyuu_Shiro 
            Hello! Thank you so much for your kind message! (´▽`ʃ♡ƪ) I'm really happy to hear you're enjoying the fanfic. Your support means a lot! (๑•̀ㅂ•́)و✧ I hope you have a wonderful day too!
            
            All of my translated works are done in Google Docs, and I also keep a backup on my laptop, so there won’t be any issues if anything ever gets deleted!
Reply

khrystalmangubat0

Hello author. "i am really weak at volleyball" is it finished na po ba?

khrystalmangubat0

You made me so happy :)
Reply

khrystalmangubat0

@-chronus okay author... Thank you for updating a chapter today
Reply

-chronus

@khrystalmangubat0 
            hello! the original fanfiction is already finished! however the translation is still not, but if I keep up my current pace, it should be done by June!
Reply