Siboney69

[Random] Estaba limpiando mis archivos y una cosa llevó a otra... terminé topandome con una tesis española del 2022 que habla sobre el danmei. 
          	
          	Mientras la revisaba superficialmente llegué a la parte de las encuestas y esto es lo que obtuvo:
          	"El número total de respuestas conseguidas suma 1391.[...]
          	Por otro lado, del total se ha identificado que el mayor número de participantes provienen de Centroamérica y Sudamérica [...]"
          	
          	"¿Cuáles son tus obras danmei favoritas?
          	De entre las novelas más mencionadas, encontramos a las tres novelas escritas por Mo Xiang Tong Xiu, siendo Mo Dao Zu Shi la más nombrada. [...]
          	Seguidamente, la segunda novela más mencionada es The Husky And His White Cat Shizun [...]
          	En tercer lugar, podemos encontrar varias de las novelas escritas por Priest [...]
          	Finalmente, otras novelas muy mencionadas serían Qian Qiu [...], The Wife is First [...], Little Mushroom [...], The Earth is Online [...], Fake Slackers [...] y Mist [...]."
          	
          	¿Chai Jidan, dónde estás? ¡Ya te han olvidado! ¡No te conocen! *snifsnif*
          	¡Ahhhh, pero como pasa el tiempo!
          	Me pregunto, ¿qué habrá pasado con aquellos que comenzaron el mundo del danmei con Addicted? ¿Seguirán leyendo novelas chinas o habrán migrado a otros paises/géneros?
          	
          	En fin, la tesis se ve interesante. 
          	Si alguien la quiere consultar, les dejo el link: https://ddd.uab.cat/record/265989

lemostazo

@ Siboney69  en lo particular no me llaman mucho la atención las historias de transmigracion y demasiado fantasiosas aaa sobre todo en libros prefiero las que suceden en escenarioos reales;;; por eso no he podido darle una oportunidad a esas obras, por más que quieraaa hacerlo pipi 
          	  y supongo por eso amo Addicted, amo a Chai Jidan y podría incluir a Old xian tbmmm
Reply

Siboney69

@123_Mar_456 No, no, me niego. Mi traducción no es tan buena para nivel "impreso-oficial". Y no solo lo digo porque no soy profesional sino porque lo peor es hacer puentes(?); me refiero a que lo mio no es una traducción directa del idioma original, lo que inevitablemente resultara en malinterpretaciones o sacarse cosas de la manga (recordaras mi dolor de cabeza con ciertos capítulos que en inglés decidieron agregarles cosas de su cosecha). Así que digamos que Addited vuelve a ser popular, una editorial le echa ojo... ¡yo no quiero estar en su radar! que saquen una traducción directa del chino o nada. 
          	  Y lo de bajar la traducción no es cosa de competencias sino de legalidad. Una vez que compran la licencia en español, estoy en peligro de que me tiren el blog si no retiro enseguida mi traducción (lo que me dolería mucho por todas las demás cosas que tengo ahí u_u). Pero todo esto ya es pensar demasiado xDD. Que el danmei siga siendo popular en inglés y español, yo feliz *_* 
          	  
          	  Oh, buena suerte con tus traducciones!. Recuerdo haber visto los posters de esa serie. No sé si la veré porque en sí los tailandes no me llama mucho. Les hes dado muchas oportunidades y no'mas no puedo. 
          	  La de Addited, sí, por aquí lo comenté. En ese momento estaba el rumor del estreno en mayo, no sé si ya habrán más noticias, pero estaré al pendiente.
Reply

123_Mar_456

@Siboney69 Ya te dije en su momento que te pusieras en contacto con alguna editorial para conseguir que tu traducción fuera la oficial (puliendo lo que consideraran, claro). Quizá sea el momento de que hables con Norma Editorial, que hasta donde yo sé es la única que ha empezado a traducir en español danmei (a pesar de que sea con los ancestrales jajaja). Yo compraría el libro de cabeza.  Y por lo de otro tipo de traducciones, hay muchas, unas con más calidad que otras, obviamente. Nadie te hace sombra, eso lo tengo clarísimo. Para fui ya sabes que fuiste mi inspiración cuando empecé a traducir Crystal Boys (que de ancestrales no tienen nada tampoco). Y hace poco me he liado la manta a la cabeza traduciendo una llamada "Juego de batalla", porque estrenan este año una serie basada en ella, eso sí, tailandesa, pero es lo que nos queda con la castaña de la censura china... También sabrás que van a hacer remake de Addicted en ese país, no?
Reply

Siboney69

[Random] Estaba limpiando mis archivos y una cosa llevó a otra... terminé topandome con una tesis española del 2022 que habla sobre el danmei. 
          
          Mientras la revisaba superficialmente llegué a la parte de las encuestas y esto es lo que obtuvo:
          "El número total de respuestas conseguidas suma 1391.[...]
          Por otro lado, del total se ha identificado que el mayor número de participantes provienen de Centroamérica y Sudamérica [...]"
          
          "¿Cuáles son tus obras danmei favoritas?
          De entre las novelas más mencionadas, encontramos a las tres novelas escritas por Mo Xiang Tong Xiu, siendo Mo Dao Zu Shi la más nombrada. [...]
          Seguidamente, la segunda novela más mencionada es The Husky And His White Cat Shizun [...]
          En tercer lugar, podemos encontrar varias de las novelas escritas por Priest [...]
          Finalmente, otras novelas muy mencionadas serían Qian Qiu [...], The Wife is First [...], Little Mushroom [...], The Earth is Online [...], Fake Slackers [...] y Mist [...]."
          
          ¿Chai Jidan, dónde estás? ¡Ya te han olvidado! ¡No te conocen! *snifsnif*
          ¡Ahhhh, pero como pasa el tiempo!
          Me pregunto, ¿qué habrá pasado con aquellos que comenzaron el mundo del danmei con Addicted? ¿Seguirán leyendo novelas chinas o habrán migrado a otros paises/géneros?
          
          En fin, la tesis se ve interesante. 
          Si alguien la quiere consultar, les dejo el link: https://ddd.uab.cat/record/265989

lemostazo

@ Siboney69  en lo particular no me llaman mucho la atención las historias de transmigracion y demasiado fantasiosas aaa sobre todo en libros prefiero las que suceden en escenarioos reales;;; por eso no he podido darle una oportunidad a esas obras, por más que quieraaa hacerlo pipi 
            y supongo por eso amo Addicted, amo a Chai Jidan y podría incluir a Old xian tbmmm
Reply

Siboney69

@123_Mar_456 No, no, me niego. Mi traducción no es tan buena para nivel "impreso-oficial". Y no solo lo digo porque no soy profesional sino porque lo peor es hacer puentes(?); me refiero a que lo mio no es una traducción directa del idioma original, lo que inevitablemente resultara en malinterpretaciones o sacarse cosas de la manga (recordaras mi dolor de cabeza con ciertos capítulos que en inglés decidieron agregarles cosas de su cosecha). Así que digamos que Addited vuelve a ser popular, una editorial le echa ojo... ¡yo no quiero estar en su radar! que saquen una traducción directa del chino o nada. 
            Y lo de bajar la traducción no es cosa de competencias sino de legalidad. Una vez que compran la licencia en español, estoy en peligro de que me tiren el blog si no retiro enseguida mi traducción (lo que me dolería mucho por todas las demás cosas que tengo ahí u_u). Pero todo esto ya es pensar demasiado xDD. Que el danmei siga siendo popular en inglés y español, yo feliz *_* 
            
            Oh, buena suerte con tus traducciones!. Recuerdo haber visto los posters de esa serie. No sé si la veré porque en sí los tailandes no me llama mucho. Les hes dado muchas oportunidades y no'mas no puedo. 
            La de Addited, sí, por aquí lo comenté. En ese momento estaba el rumor del estreno en mayo, no sé si ya habrán más noticias, pero estaré al pendiente.
Reply

123_Mar_456

@Siboney69 Ya te dije en su momento que te pusieras en contacto con alguna editorial para conseguir que tu traducción fuera la oficial (puliendo lo que consideraran, claro). Quizá sea el momento de que hables con Norma Editorial, que hasta donde yo sé es la única que ha empezado a traducir en español danmei (a pesar de que sea con los ancestrales jajaja). Yo compraría el libro de cabeza.  Y por lo de otro tipo de traducciones, hay muchas, unas con más calidad que otras, obviamente. Nadie te hace sombra, eso lo tengo clarísimo. Para fui ya sabes que fuiste mi inspiración cuando empecé a traducir Crystal Boys (que de ancestrales no tienen nada tampoco). Y hace poco me he liado la manta a la cabeza traduciendo una llamada "Juego de batalla", porque estrenan este año una serie basada en ella, eso sí, tailandesa, pero es lo que nos queda con la castaña de la censura china... También sabrás que van a hacer remake de Addicted en ese país, no?
Reply

Siboney69

Pues nada... vengo a hacer acto de presencia(?) y de paso desearles un muy buen 2024 (ejem, sí, a mediados de enero... ¡mejor tarde que nunca! ^-^'). 
          
          La última vez que vine por aquí les comenté sobre la adaptación taiwanesa de Addicted (Stay with me), ¿la vieron? ¿les gustó?
          Yo... no la he visto, así que no puedo decirles mi opinión pero me han contado que está muy buena. Espero la disfrutaran también. 
          
          Como me acordé de la serie, fui a ver si habían noticias sobre la segunda temporada pero me voy enterando de que no será serie como tal sino que saldrá como audiodrama! .... jajajaja, ¡¡es que esta novela está maldita!! ¿habrá alguna vez una adaptación "completa"?
          
          Después me acordé de la versión tailandesa. Así que voy y leo que la productora anunció así no muy oficial que la estrenarán el 17-Mayo. No está muy lejos. Y aunque no soy fan-fan de los dramas tailandeses (nada fan, soy una amargada), intentaré verla... al menos el primer episodio (soy tan especial y criticona que el primer ep. de la adaptación de Cherry Magic ni siquiera lo terminé de ver... urg).
          Por cierto, leí por ahí que hay sentimientos encontrados con el cast de esta versión tai de Addicted porque uno de los actores es menor de edad (16 uno y el otro 27)... ¿ustedes que opinan? ¿saber este dato les afecta?
          
          Y bueno, pasando a otra cosa...hace poco me enteré de la adaptación taiwanesa a una novela de Priest. La novela es Big Brother. 
          No he leído todas las novelas de la autora, pero de las que llevo la verdad es que esta es la que menos me gusta (¡está en el fondo!). No la encontré especial y habían cosas bastante ridículas/cuestionables por ahí *suspiro*. Como sea, Priest es Priest.
          
          Hum... pues eso es todo. 
          No tengo traducciones nuevas, no sé si este año habrá algo. Mi falta de actividad es evidente, pero aún así les agradezco por seguir por aquí al pendiente, por visitar el blog, por leer y releer mis traducciones y en fin, gracias mil. 
          
          Reitero mis buenos deseos para este nuevo año <3.

user87852526

@ Siboney69  atrasado mis deseos,  ten un excelente año lleno de bendiciones. Lindo saber de ti.
            Con respecto al chico menor de edad no me siento cómoda sabiendo ese detalle, es demasiado joven,  un adolescente. Me apena saber que de nuevo no hay final en la serie. Es mi novela favorita, leída varias veces, siempre deseando ver la historia completa en una serie. En este momento, leyendo, más bien escuchando additec nuevamente con los comentarios realistas y  otros que me hacen reir en tu traducción. Bye feliz año!
Reply

autumnales

@ Siboney69  feliz añooo.
            a menudo visito tu blog para ver las fichas de novelas y me alegra mucho leer este mensaje tuyo. <3
            En cuanto a la diferencia de edad entre los actores... me inquieta que uno sea menor de edad, no creo que me sienta cómoda viendo la adaptación y las interacciones; y sobre Priest, hace poco la leí por primera vez (empecé con Through the strait gates —opción poco convencional, pero inicié con esa porque era bastante corta—), ahora estoy leyendo Silent Reading y quiero leer Sha Po Lang pero ya no hay manera de leer traducciones de fans :((
Reply

123_Mar_456

@ Siboney69  Siempre es un placer leerte, eres una referente para todas las personas que amamos tu traducción de Addicted. Hiciste magia con ella, gracias 
Reply

Siboney69

[Trailer] Stay with Me | Official Trailer 
          https://www.youtube.com/watch?v=Joiu53fURbY
          
          Advertencia: Sepan que el trailer incluye escenas del final del vol.1 de la novela... así que, si no la han leído, supongo que preferirán no verlo...
          También tengan en cuenta que este no será un remake(??) fiel(??) de Addicted(????), ya que hay una chica incluida por aquí, lo que deja en duda si será un BL como tal o más bien solo bromance con mucho "bro" y nada de "romance" XD.
          
          En fin, agregué una entrada en el blog para futuras noticias, les dejo el link para quien le interese: [Información] C-drama: Stay With Me (2023)
          https://wodexiaohudie.blogspot.com/2023/06/informacion-c-drama-stay-with-me-2023.html

user06295356

@Siboney69 
            Creí que era sólo mí percepción
            Ojalá estemos adelantado criterios y no nos decepcione la escritora
            Saludos
            
Reply

Siboney69

@user06295356 Estoy contigo!! La verdad es que el trailer me causó cringe!! No me atrapó la actuación, ni los actores, ni el humor(?). 
            Siento como si en lugar de mejorar, la CJD retrocedió a antes de Counterattack. Así de mala fue la impresión. 
            Pero bueno, le daré una oportunidad más por compromiso que por otra cosa (aunque no dudaré en abandonar si no convence).
Reply

Siboney69

[Aviso] ‘Demonio a la venta, 1 moneda de plata por libra’ por Xing He Dan Ta
          Índice: https://niyashangyinle.blogspot.com/2022/07/indice-demonio-la-venta-1-moneda-de.html
          
          ¡¡Hay nuevo proyecto, hay nuevo proyectoooo~~!!
          
          Así es, esta vez he vuelto con nueva traducción de una novela danmei.
          Es una historia un tanto oscura, con tonos religiosos y diría que con varias red flags (para más detalles, lean la advertencia de contenido en el blog).
          
          Son +40 capítulos, tengo listos 10 cap. traducidos y programados para no abandonarlos con la duda (ahora sí tomé mis precauciones!). La publicación será un capítulo cada lunes y viernes, y mientras tanto yo seguiré trabajando en la novela con la esperanza de acabar pronto y agregarles más publicaciones por semana (esa es la esperanza!!... pero no prometo nada ;__;). 
          
          En fin, ya está disponible el primer capítulo y espero les guste.
          Ya sé que el tema no será para todos, pero espero puedan darle una oportunidad.
          
          Les dejo, y hasta la próxima. 
          
          Cuídense mucho~~

LidiaGuillen3

@ Siboney69  
            
            Gracias anticipadas por compartir 
            ...cómo siempre por tus trabajos Hermosos
            
            Igualmente saludós 
Reply

OlgaGuzman3

@ Siboney69  wooo ke genial !! Iré de inmediato a empezar a leer ! 
            Muchas gracias por este regalito 
Reply

Siboney69

[Artículo] 2021.06.28 Hay rumores sobre el webdrama BL “Addicted” teniendo un remake llamado “Innocent Playmates”
          https://wodexiaohudie.blogspot.com/2021/07/articulo-20210628-hay-rumores-sobre-el.html

Siboney69

@evyta010190 AB... ejem, ni siquiera la he leído completa. Lo siento, espero que quien quiera que esté trabajando en ella la termine pronto ^^'
Reply

evyta010190

@Siboney69 se me hace difícil verlo con otros personajes, la valla es muy muy bastante alta... Siboney una consultita no podrías traducir Advance bravely.... 
Reply

HaruSos

@Siboney69 dificilmente puedan quitar el trono del elenco inicial... Pero es lindo que aun haya el interes de hacer un remake o lo que sea. Espero que se de para ver no mas que no hay de otra... 
Reply

Siboney69

[MENSAJE DE GRAN IMPORTANCIA]
          
          Queridos lectores, ustedes saben muy bien que trabajé arduamente en la traducción de 'Are you Addicted?', ustedes saben las noches de desvelo, las horas invertidas, TODO EL ESFUERZO QUE PUSE EN ELLA.... ¡Año y medio! 
          Así que, ¿por qué? ¿por qué existen sujetos que con descaro se roban mi trabajo y SIN PERMISO publican la novela en donde les plazca? No solo eso, omiten los créditos y hasta incluyen mis imágenes, que sí, ¡también edité yo!. 
          
          Mi traducción ya no está en Wattpad, ni lo estará jamás, pero eso no significa que desapareció de la red. Está el blog, y seguirá ahí hasta el fin de los tiempos (o de blogger, pero incluso así buscaría otro servidor gratuito y sin anuncios). 
          Nunca he cobrado un centavo por mi trabajo, solo pido respeto...
          
          Esta es la segunda vez que pasa y se siente como una puñalada. Muy muy frustrante... 
          
          Finalmente, ya no haré más drama. Solo les pido dos cosas:
          1) POR FAVOR, NO SAQUEN MIS TRADUCCIONES FUERA DEL BLOG. ¡tengan compasión!
          2) Si ven que mi traducción ha sido colgada por alguien más, por favor avísenme o denúncielas directamente. Ayúdenme con esto, ¿si?
          
          Por su atención, gracias ♥.

Siboney69

[Reporte de casi-fin-de-año]
          En breve, tenemos lo siguiente:
          
          - La traducción de la novela 'Are You Addicted' concluyó el pasado 10 de Noviembre. Pueden leerla en mi blog: https://niyashangyinle.blogspot.com/
          
          - Aunque terminó la traducción, aún pretendo pulir mi trabajo, así que ¿cual es el futuro de Addicted y el blog?
          Pueden encontrar esa información y más en la entrada: 'Palabras finales y algo más?' 
          https://niyashangyinle.blogspot.com/2017/11/are-you-addicted-palabras-finales-y.html
          
          No tengo más por decir pues ahí se explica todo. 
          Así que saludos y feliz Diciembre.

Siboney69

¡Hola a todos! Les vengo con noticias/comercial...
          No se si se habrán dado cuenta pero además del blog en donde publico los capítulos de la novela, tengo otros dos (uno en 'hiatus' que dudo les interese, y otro de liricas)... bueno pues hace tiempo comencé a traducir/publicar las canciones de Timmy ZhouMeow (y planeo seguir haciendolo), además de otros temas que han interpretado, él y Johnny, en Changba *^* 
          Así que si están interesados en estas canciones (y las de QingYu - ¡no me los desprecien!- :P) solo necesitan  pasar a este sitio: http://wodexiaohudie.blogspot.com/
          Xiexie~~