глава 13

526 26 0
                                    

Темный лес принял во внимание пополнение нашего отряда, и в скором времени еле заметная тропинка расширилась до полноценного дорожного тракта. Я по-прежнему летела во главе отряда, следом на коне гарцевал Люциус, пятеро наемников дышали ему в затылок, Илар и Габриэль плелись в хвосте. Вот как полянку покинули, так и не попытались даже перестроиться. Сэр Эмброуз не блистал интеллектом, однако смог нас разделить.

Прошло полчаса, а дорога оставалась неизменной. Обернувшись, я убедилась, что расстановка отряда была прежней.

— Госпожа ведьма чем-то недовольна? — оскалился в фальшивой улыбке Люциус.

— Для начала я недовольна тем, что вы навязали себя мне в попутчики на халяву.

— Так и быть, я не стану обвинять вас в краже коня. Или вы думали, я не узнал свою клячу?

Да уж, накладочка вышла. И почему я не догадалась прикрыть Буяна иллюзией? Нынешний конь выглядел лучше прежнего, и обращался с ним Люциус куда бережнее. Не иначе как помнил мое предупреждение о том, что Темный лес защищает животных.

Я еще молча переваривала собственную оплошность, когда вдалеке показалась карета, запряженная четверкой Лошадей. Холеные кони были не чета нашим, упряжь сверкала новизной, да и сама карета, казалось, выкатила только из мастерской, в которой не пожалели позолоты. Клубочек, до сих пор катившийся по дороге, остановился. Пришлось поднять его с земли и ждать дальнейшего развития событий.

— Еще конкурент пожаловал? — заметно напрягся сэр Эмброуз.

Краем глаза я уловила движение справа. Это Илар улучил момент и перебрался поближе. Я молча дала знак остальным, и мы слаженно потеснились вправо, давая экипажу возможность проехать мимо. Не повезло. Карета остановилась, как только поравнялась с нами, и из окошка выглянула миловидная блондинка.

— Как хорошо, что я встретилась с вами! Путь до Ивовска далек и небезопасен. Я была бы признательна, если бы хоть один храбрый рыцарь сжалился надо мной и сопроводил до города.

Незнакомка не сводила с Люциуса взгляда, полного обожания. Ее главная цель не оставляла сомнений, однако сэр Эмброуз покачал головой.

— У меня в этом лесу есть незаконченное дельце.

Равнодушно хмыкнув, дева обратила свой взор на наемников. Изящным движением руки она выбросила на дорогу кошелек. Словно невзначай раскрывшись, он рассыпал по земле золотые монеты.

Как довести прекрасного принцаWo Geschichten leben. Entdecke jetzt