Глава 22 Запечатывающий душу гвоздь и медный гроб

45 10 0
                                    

В этот раз найти выход было сложнее. Наверху в совершенно пустом помещении над каморками шесть камней ши цин. Выход оттуда они и так долго искали. Сейчас перед ними на земле огромное количество оружия, коэффициент сложности повысился. В конце концов, директор Хао, взявшись за дело, обнаружил на стене медный рычаг и крикнул:

— По Цзюнь, иди сюда.

В отличие от предыдущей, третья каморка находилась через стену. Одновременно с тем, как По Цзюнь открыл дверь, оттуда наружу вырвался черный газ. Когда здоровяк это увидел, выражение его лица изменилось, и он закричал:

— Трупный газ...

Его реакция была необычайно быстрой, он стремительно отошел назад. Едва нога коснулась земли, как он сразу же развернулся к нам и побежал. Черный газ тотчас устремился за ним.

Хао Вэньмин дернул меня и оцепеневшего Толстяка Суня, произнеся с тревогой:

— Наверх! Вернитесь назад!

Газ? Ядовитый газ? Я не понял услышанное, но, обратив внимание на напряженный вид Хао Вэньмина, сразу догадался, что случилась беда. Следуя за ним, я вбежал обратно в комнату, где находился ши цин. После того как мы выбрались оттуда, лао Хао, не мешкая, указал нам в сторону пещеры и выкрикнул:

— Все быстрее выходим!

В итоге мы вернулись в пещеру, в которую в самом начале упали толстяк и я. По Цзюнь снял свою одежду и опустился вниз, пытаясь закрыть проход. Хоть его одежда и была большого размера, но отверстие также было не маленьким. Я тоже снял с себя верхнюю одежду, и, в конце концов, нам удалось запечатать его.

— Глава Хао, что случилось? — спросил Толстяк Сунь, тяжело дыша.

— Все отойдите на несколько шагов, держитесь на расстоянии от дыры, — произнес Хао Вэньмин, увидев, что По Цзюнь принял меры. — То, что мы сейчас открыли, должно быть, помещение, где были погребены тела. Не думал, что трупный газ будет таким сильным. По-видимому, слухи о том, что с правителем Бай Цзе были захоронены три тысячи мальчиков, оказались правдой.

— Этот Бай Цзе при жизни был правителем. Умерев, он все равно хотел, чтобы о нем заботились три тысячи малолетних слуг. Твою мать! Да он поистине умел хорошо жить! — выпалил толстяк.

Хао Вэньмин вытащил маленькую пластиковую бутылочку. Высыпал из нее четыре желтые пилюли и распределил между нами, наказав:

Сводки Бюро расследований / Min Diao Ju Yi Wen Lu / 民调局异闻录Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt