Exist for love; BokuAka

130 10 0
                                    

Exist for love; AURORA.

Era el día de la boda de Kōtarō y Keiji. Después de meses de preparar la ceremonia lo más cautelosa posible, por fin llego el tan esperado momento en el cual unirían sus vidas.

Se había planeado que la ceremonia fuera en la playa dónde Keiji le pregunto a Kōtarō si quería formar una relación más allá que la amistosa, este había aceptado más que gustoso. También había sido el mismo lugar dónde fue la propuesta de matrimonio, y ahora sería el lugar donde se unirían en uno mismo.

Ambos estaban nerviosos, demasiado.

Pero era más la emoción de poder iniciar una nueva etapa en su relación. Ambos sabían que se amaban con una gran intensidad, se complementaban perfectamente y sacaban lo mejor del otro.

En cuanto la ceremonia comenzó, Kōtarō no pudo empezar a llorar al ver llegar a su ahora esposo, Keiji, en aquel traje blanco que resaltaba aquellos ojos tan hermoso como el mar, esos ojos que tanto amaba.

Keiji por su parte al momento de ver a su también ahora esposo, Kōtarō, en ese traje azul marino resaltando sus brazos que adoraba con una gran profundidad cuando estos lo abrazaban y acariciaba sus cabellos cantándole sus canciones favoritas, que por cierto, bailarían para la fiesta.

—Yo, Bokuto Kōtarō, te quiero a ti como legítimo esposo y me entrego a ti. Prometo serte fiel en las alegrías y en las penas, en la salud y en la enfermedad, todos los días de mi vida.— El de ojos ámbar introducía el anillo en el dedo anular de Keiji con una sonrisa torpe mientras lágrimas rondaban por sus mejillas.

—Y yo, Akaashi Keiji, te quiero a ti como legítimo esposo y me entrego a ti. Prometo serte fiel en las alegrías y en las penas, en la salud y en la enfermedad, todos los días de mi vida.— Ahora el de ojos azules cómo el mar introducía el anillo en el dedo anular de Kōtarō con una gran sonrisa y mejillas rojas.

—Ahora yo los declaró en matrimonio, pueden besarse.— Finalizo el padre con una sonrisa.

Kōtarō tomo en sus manos el rostro de Keiji y lo beso mientras sonreía, aplausos y gritos no se hicieron esperar por parte de sus familiares y amigos.

—¡VIVAN LOS NOVIOOOS!— Grito feliz el mejor amigo de Kōtarō, Kuroo, mientras aplaudía con lágrimas resbalando por su rostro.

La ceremonia de matrimonio dio por finalizada, lo cuál ahora iniciaría la fiesta para celebrar al par de tórtolos recién casados. La música resonaba por la playa, parejas bailando alegremente, amigos riendo y conmemorando el bello escenario que se había formado en el lugar. Una voz hablando por el micrófono cautivo la atención de todos los invitados.

—Buenas noches, les pido por favor que despejen la pista, el baile de Keiji y Kōtarō esta por empezar.— El padre del ojiazul hablaba desde el escenario.

El momento del baile lento para los recién casado iba a comenzar. La música inició con una bella tonada.

"They say there is a war
Between the man and the woman
I've never felt like this before
My heart knew that I couldn't"

Kōtarō y Keiji se tomaron de las manos caminando al centro de la pista, un resplandor rosado alumbraba a la pareja. Al llegar a dicho lugar, el mayor posicionó sus manos en la cintura de Keiji, mientras que el recién mencionado envolvía sus brazos en el cuello de su ahora esposo.

—Amor, sabía que escogerías una canción que era significativa para ambos, peor no imaginé que sería con la que nos conocimos, me harás llorar aun más.— Habló bajito el de mayor altura quien bailaba al son de la música.

—Sorpresa cariño.— Río bajito.

"And then you take me in
And everything in me begins to feel like I belong
Like everybody needs a home
And when I take your hand"

Dame tu mano amor.— Susurró Kōtarō al oído del menor.

Keiji posicionó su mano en la de Kōtarō, el de ojos ámbar puso su mano sobrante en la cintura de su esposo, quien este ponía su mano en el hombro del contrario. Ahora la cabeza de Keiji estaba sobre el pecho de Kōtarō con los ojos cerrados disfrutando del momento evitando no soltar más lágrimas.

"Like I exist for love
Only for love
I can't imagine how it is
To be forbidden from loving"

—¿Recuerdas cuando al principio de nuestra relación se nos prohibió incluso vernos?— Hablaba Kōtarō.

—Ni me lo recuerdes, fueron los peores meses de mi vida, sentía que mi corazón moriría sin escuchar tu preciosa voz.— Keiji respondió con tristeza. —Al menos, después de tiempo, tus padres terminaron aceptando la realidad de ti e incluso están aquí, apoyándonos.— Miró los ojos del mayor acompañado de una sonrisa torpe.

El mayor ya era un mar completo de lagrimas, el amor incondicional que había entre ambos era algo increíble, puede que para otros solo vieran una linda pareja de recién casados, pero para ellos, ya estaban casados desde antes de nacer y era el destino juntándolos una vez más creyendo que así tenía que ser.

Ambos eran almas gemelas y lo sabían perfectamente. Lo sentían, con cada tacto, cada mirada, cada sonrisa correspondida. Eran el uno para el otro.

"And when you say my name
Like white horses on the waves
I think it feels the same
As an ocean un my veins
Like nothing is out of place
And we exist for love"

—Te amo demasiado Keiji. Te amo, te amo, te amo, te amo.— Sus brazos arropaban el cuerpo del menor mientras lloraba de alegría.

—Y yo te amo a ti Kōtarō.— Correspondía el abrazo de su esposo, que al igual que el, era un desastre en lágrimas

"And I love you, I love you, I love you
And I love you, I love you, I love you"

La canción dio por finalizada, aplausos y silbidos ahora se adueñaban del aura que irradiaba amor por cualquier parte.

—Estoy tan feliz por ellos, cariño.— El padre de Kōtarō sonreía mientras hablaba con su esposa que se encontraba a su lado. —Ahora comprendo que ellos merecen ser completamente felices.—

—Estoy igual de feliz el saber que aunque al principio no lo aceptáramos, el luchara por su amor hacia Keiji.— Sonrió.

La pareja e invitados siguieron festejando alegremente sin preocupaciones por el mañana. Disfrutaban alegremente del momento tan alegre y amoroso.

Holi, espero y les haya gustado este capítulo, puedo decir sin duda, que es el mejor que he escrito a mi gusto y ugh, lloré horrible escribiendo esto mientras escuchaba la canción

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Holi, espero y les haya gustado este capítulo, puedo decir sin duda, que es el mejor que he escrito a mi gusto y ugh, lloré horrible escribiendo esto mientras escuchaba la canción. En fin, BokuAka mis padres. Besos, les amo.💗

music for you; haikyuu.Onde histórias criam vida. Descubra agora