¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Japanese Ver.
[Woozi] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh [Jeonghan] Yume no naka Boku o yobu koe ga shite me o samashita [Jun] Soba ni atta hazu no taisetsuna mono Ushinatta ki ga shitesa
[Wonwoo] (yeah) Bibōroku o yondemi tari Nijimu yūhi nagamete konai Dareka o mattemi tari [S.coups] Dakedo tatta hitotsu oboeteru kotoba ga aru ([Jeonghan] wasurenaide)
[DK] "hitori janai" Mune no naka nukumori de nokotteruyo [Joshua] Shinpai shinaide yagate yoru ga ake kanarazu Kitto aeru hazusa [Seungkwan] Itsumo soba ni itekuretane ohh no Namida nante iranai datte
[Mingyu] Donna sutātorain ni tattatte Kimi no moto e aruiteikuyo [Vernon] Heikōsen no kabe o koe Kioku ni aru yume ga [S.Coups] Te o sashinobete kureru hazusa
[Woozi] "hitori janai" Mune no naka nukumori de nokottеruyo [The8] Shinpai shinaide yagate yoru ga ake kanarazu Kitto aеru hazusa [Dino] Itsumo soba ni itekuretane ohh no Namida nante iranai datte
[Wonwoo] Omoide no naka kimi no koto Sagashiteiru toki [Hoahi] Ashita e fumidasō sō omoerukara Hitori janaito mune o hatte ieru
[Jun]Soba ni iruto tashikameruyo [Seungkwan] Hitori janaikara [Joshua] Hitori janai
Terjemahan Indonesia
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Dalam mimpiku, aku mendengar ada suara yang memanggilku, itu membuatku terbangun Aku merasa seperti kehilangan sesuatu yang sangat berharga, yang selalu berada disisiku
(Yeah) aku membuka buku harianku, sambil melihat matahari terbenam Menunggu seseorang yang mungkin tak akan datang Tapi ada sebuah kata yang aku ingat dengan jelas
"Kau tak sendirian" sebuah kata itu memberiku kehangatan Jangan khawatir, fajar akan segera tiba Aku yakin kita pasti bisa bertemu
Aku selalu berada disisimu tidak, tak perlu adanya tetesan air mata Karena kau tak sendirian Karena kau tak pernah sendirian
Tak perduli dimanapun kau berada, aku akan terus berada disisimu Tak peduli dimanapun kau berada, aku akan terus berada disisimu Aku akan memanjat tembok yang memisahkan kita, dan segera bertemu dengan memori kita dalam mimpi Lalu kau segera mengulurkan tanganmu padaku
"Kau tak sendirian" sebuah kata itu memberiku kehangatan Jangan khawatir, fajar akan segera tiba Aku yakin kita pasti bisa bertemu
Aku selalu berada disisimu tidak, tak perlu adanya tetesan air mata Karena kau tak sendirian Karena kau tak pernah sendirian Karena kau tak pernah sendirian
Dalam memori terpendamku, aku terus mencari sisa-sisa keberadaanmu Namun sekarang aku bisa berfikir untuk hari yang akan datang Aku bisa berkata dengan bangga, bahwa aku tak sendirian
Karena aku yakin kau selalu berada disisiku Karena kau tak pernah sendirian Karena kau tak sendirian