Глава 25

366 12 20
                                    

Утро выдалось необычайно тихим, Гаара откинулся на спинку стула и в нервно потирал переносицу. Если гончарное производство в следующем месяце не заработает, то пропадут деньги. Но у Гаары просто не было времени заниматься этим. Он уехал из Суны почти на две недели, и бумажная работа, лежавшая на его столе, не была закончена даже наполовину.

Гаара мог сказать, что Мацури раздражена задержкой проектов и миссий. Однако он провел два дня, работая всю ночь, и сделал все, что мог. Ему даже помогала Хината. Гаара диктовал письма, а она писала, а также проверяла документы на грамматические и орфографические ошибки. Она отправляла заявления о миссиях Баки на обработку и даже провела один день, патрулируя границы с Канкуро и Анубисом. Но Гаара решил, что не хочет, чтобы Хината делала это, он нервничал, когда она была на передовой без него.

После того как ее команда сдала экзамены, Гаара отправил их на миссию за пределы деревни. Задание на один день, ничего особо опасного. Он не послал с ними Хинату и видел, как она забеспокоилась, когда он подписал миссию, посылая с ними другого джонина, а не ее. Гаара думал, не придется ли ему освежить ее память, напомнив, что обязанности жены Казекаге не включают в себя походы на миссии.

Дверь распахнулась, и в кабинет ввалился Канкуро, швырнув в сторону Гаары яблоко. Это походило на опасную атаку, но Гаара поймал снаряд. Криво усмехнувшись, Канкуро тяжело опустился в кресло напротив стола.

— Так скажи мне, Гаара, когда наша сестра вернется домой? — спросил Канкуро, роясь в карманах в поисках чего-то.

Гаара мгновение изучал яблоко в своей руке.

— Должна быть дома в конце этой недели.

— Не могу поверить, что ты позволил ей остаться там, да еще без компаньонки. Какой скандал, Гаара, — пробормотал Канкуро, вытаскивая бархатный мешочек и развязывая веревочки.

Гаара посмотрел на яблоко, потом на старшего брата, гадая, удастся ли сбежать, швырнув в того яблоко. В конце концов, Канкуро посмел очернить имя их сестры.

— Я имею в виду, что понимаю, как наше поведение отражается на тебе, вот почему стараюсь поддерживать чистую незапятнанную репутацию, — с ухмылкой заметил Канкуро, засовывая пальцы в мешочек.

— Хм, — недоверчиво пробормотал Гаара. — Я бы беспокоился не о Темари, а о тебе. Даже не думай жрать в моем кабинете.

Брак среди песковDonde viven las historias. Descúbrelo ahora