Глава 17. Хагрид и Добби

2.7K 196 10
                                    


«Жизнь - это череда выборов».
(Нострадамус)
***
Во вторник с самого утра декан Гриффиндора снова кричала на Гарри Поттера:
- Мистер Поттер, объяснитесь! - Гарри устало выдохнул, отодвинул тарелку и повернулся к женщине. - Вы опять не ночевали в башне!
- Повторяю, меня выселили оттуда однокурсники. Возвращаться я не желаю, так как вполне комфортно себя чувствую там, где живу сейчас, - говорил он спокойно, не проявляя эмоций. Вчера он рассказал обо всём Снейпу. Тот, убедившись, что Поттера не обижали на его факультете и помогли ему (чему он удивился), разрешил и дальше приходить в дом Слизерина, но сообщать ему, где он.
- Поттер, не будьте ребёнком! - возмутилась профессор. - Вы сегодня же вернётесь в башню. Я лично проверю! И если мисс Грейнджер вновь пожалуется на Вас...
- То что? - саркастично, заинтересованно спросил Гарри.
- Вы будете наказаны!
- Как? Я уже наказан.
- Я придумаю что-нибудь, и Вам это не понравится!
- Может, об этом буду судить я?
- Десять баллов с Гриффиндора за пререкание со своим деканом! Вам должно быть стыдно! - она ушла, будучи полностью уверенной, что мальчик выполнит её приказ.
Гарри молча смерил уходящую женщину взглядом и отвернулся. Подчиняться он не собирался. Но, похоже, и достучаться до этой тупой кошки он не сможет. А значит, он покажется в гриффиндорской гостиной и уйдёт ночью к своим змейкам.
Основательно закутавшись от холода, он шёл на урок к Хагриду. Гермиона пыталась поговорить с ним, но тот молча шёл дальше, на что девочка назвала его дураком и, обидевшись, ушла вперёд, догнав Рона. Гарри было плевать.
Он беспокоился из-за сюрприза, который приготовил Хагрид. Сюрприз означает, что зверушка будет опасная. Гарри только надеялся, что это не какая-нибудь химера. Их яйца всё же трудно достать. «Но Хагрид ведь достал яйцо дракона? Что считается вообще из области фантастики», - уже не так оптимистично подумал герой.
К счастью, урок будет проходить под наблюдением Амбридж. А значит, возможно, скоро вернут Граббли-Дерг.
Однако, пока они брели по глубокому снегу, генерального инспектора видно не было. Хагрид один ждал их на опушке Запретного леса. Зрелище он представлял собою неутешительное: ушибы, царапины, некоторые раны по-прежнему кровоточили. Гарри недоумевал: - «Что за ядовитое создание напало на него, если раны до сих пор не заживают?» И в довершение зловещей картины на плече у Хагрида лежало нечто, похожее на половину коровьей туши.
- Сегодня занимаемся здесь! - радостно встретил Хагрид учеников, кивнув в сторону тёмных деревьев. - Поукромнее будет, да и они больше любят... эту... темноту.
- Кто это там любит темноту? - услышал Гарри голос Малфоя, в котором звучали панические нотки. Гарри помнил только один случай, когда Малфой вошёл в Запретный лес - на первом курсе, и тогда они оба чуть не погибли. И пока Гарри от страха просто стоял на месте, встретившись с убийцей единорогов, блондин убежал, и, поняв, что Гарри нет рядом, привёл на помощь Хагрида (единственного поблизости взрослого. Пусть тот и туп, но ведь у него было хоть какое-то оружие, и гигант был сильным). Поттер усмехнулся - а ведь тогда он назвал Малфоя трусом, нет, он стал повторять за Роном. Уже тогда он понимал, что Драко поступил умнее и то, что вернулся и показал дорогу Хагриду туда, где остался Поттер с неизвестной опасной тварью, - говорило о его храбрости. Но ему было легче считать Малфоя трусом, а себя героем. Дурак. Какой же он был дурак.
- Готовы? - весело спросил Хагрид, обводя взглядом учеников. - Лесную прогулку приберегал для вашего пятого года. Ну, теперь пойдём, посмотрим на этих животных в естественной среде обитания. Значит, кого мы изучаем сегодня... они довольно редкие. Я, думается, только один в Британии сумел их приручить.
- А вы уверены, что приручили? - испуганно спросил Дин. - А то ведь вы не раз уже давали нам диких животных.
Среди слизеринцев пробежал одобрительный шумок, да и у некоторых гриффиндорцев было такое выражение на лицах, как будто Дин высказал их опасения.
- Конечно, приручил, - насупившись, сказал Хагрид и поправил на плече сползавшую коровью тушу.
- Что же тогда у вас с лицом? - допытывался Малфой.
- Не твоё дело! - рявкнул Хагрид. Гарри прищурился. Агрессия была слишком сильная, а ведь Малфой всего лишь спросил об очевидном. - Если кончили с дурацкими вопросами, идите за мной.
Он повернулся и зашагал в лес. Ребята явно не горели желанием следовать за ним. Рон и Гермиона с надеждой посмотрели на Гарри, но тот тоже не стал следовать за Хагридом, они вздохнули и первыми двинулись за гигантом. Ученики переглянулись. Гриффиндорцы не желали идти. А слизеринцы посматривали на Драко и Гарри, что встали плечом к плечу.
- Пойдём? - растягивая слова, стараясь сделать скучающее лицо, спросил Малфой.
- Если не пойдём, сорвём урок и будем виноваты, - оглядывая заснеженные деревья, в тон ему ответил Гарри.
- Лучше бы он не возвращался, - буркнул блондин. Гарри, соглашаясь, кивнул и первым сделал шаг. Драко и слизеринцы последовали за ним. Шли минут десять и остановились перед чащей, такой густой, что под деревьями царили вечные сумерки и совсем не было снега. Крякнув, Хагрид свалил тушу на землю, отступил назад и повернулся лицом к ребятам. Многие ещё плелись, переходя от дерева к дереву, и нервно озирались, словно в любую минуту на них могли напасть.
- Собирайтесь, собирайтесь, - подбадривал Хагрид. - Их привлечёт запах мяса, но я всё равно позову. Им приятно слышать, что это я пришёл.
От самомнения полувеликана Гарри поморщился.
Тот повернулся, тряхнул косматой головой, чтобы отбросить волосы с лица, и издал странный пронзительный вопль, огласивший дебри, словно крик какой-то чудовищной птицы. Никто не засмеялся, большинство ребят просто онемели от испуга. Хагрид снова завопил. Ребята робко озирались, заглядывали за деревья, ожидая появления чего-то неведомого. И когда Хагрид третий раз тряхнул головой и набрал воздуху в исполинскую грудь, Гарри толкнул локтём Малфоя и показал на черноту между корявыми тисами.
Из сумрака к ним приближалась пара белых светящихся глаз, потом обозначилась драконья морда, шея и, наконец, скелетообразное тело громадной чёрной крылатой лошади. Секунду она оглядывала ребят, взмахивая длинным чёрным хвостом, потом наклонила голову и острыми клыками стала отрывать куски от коровьей туши. Драко скривился от картины и резко стал искать пути отхода, если тварь нападёт.
- Почему он больше не зовёт? - шёпотом поинтересовалась Патил.
У большинства учеников на лицах было такое же недоумённое и настороженное выражение, как у индианки, и смотрели они куда угодно, но только не на лошадь. Лишь некоторые увидели животное и с отвращением смотрели, как оно ест.
- А вот идёт ещё один! - с гордостью объявил Хагрид. - Ну-ка, поднимите руки, кто их видит!
Руку поднял только Невилл. Слизеринцы и Гарри не собирались выполнять требование полувеликана.
- Извини, Хагрид, - осторожно обратилась Гермиона, - но что именно мы должны увидеть?
Вместо ответа Хагрид показал на коровью тушу. Несколько секунд все смотрели на неё, потом кто-то ахнул, а Парвати завизжала. Гарри понял, почему: для тех, кто не видел этих тёмных лошадок, куски мяса отрывались от костей и растворялись в воздухе - картина, наверное, действительно необычная и пугающая.
- Отчего это происходит? - Парвати в ужасе отступила за ближайшее дерево. - Кто её ест?
- Фестралы, - гордо сказал Хагрид, и Гермиона тихо охнула. - У Хогвартса здесь целый табун. Ну, кто знает?..
- Они же очень, очень несчастливые! - перебила его испуганная Парвати. - Приносят всякие ужасные несчастья тем, кто их увидел. Профессор Трелони сказала мне однажды...
Хагрид усмехнулся: - Нет, нет, нет, это просто суеверие, не приносят они несчастья, они страсть какие умные. И полезные! Конечно, эта порода не очень-то рабочая, только школьные кареты возит туда-сюда. Да, если Дамблдору надо куда-то подальше, а переноситься не хочет... Глядите, вот ещё пара...
Ещё две лошади тихо вышли из чащи, одна прошла совсем близко к Парвати. Та вздрогнула и прижалась к дереву со словами:
- Кажется, я что-то почувствовала, кажется, он рядом!
- Ты не бойся, он тебя не обидит, - терпеливо сказал Хагрид. Вот только его вид наводил на обратные мысли. - А теперь кто мне скажет, почему одни их видят, а другие - нет?
Гермиона подняла руку.
- Ну, говори, - обрадовался Хагрид.
- Фестралов могут видеть только те, кто видел смерть, - заучено произнесла она. Гарри про себя фыркнул, вспомнив слова всезнайки в начале года. И ведь девчонка твёрдо была уверена, что она права - кареты едут сами! А тех, кто видел этих животных, называла психами.
- Правильно, молодец, - торжественно произнёс Хагрид. - Десять очков Гриффиндору. Фестралы, значит...
- Кхе-кхе.
Гарри с внутренним ликованием прикрыл глаза и с облегчением вздохнул, тихо пробормотав:
- Наконец-то.
- А, здрасьте! - с улыбкой сказал Хагрид, обнаружив источник звука.
- Вы получили записку, которую я послала утром к вам на дом? - как и в прошлый раз, громко и раздельно произнесла Амбридж, словно обращалась к иностранцу, причём тупому. - С уведомлением, что буду инспектировать ваше занятие?
- Да-да, - бодро подтвердил Хагрид. - Рад, что вы нашли нас. Вы это... не знаю... вы их видите? Сегодня у нас фестралы.
- Простите? - громко сказала Амбридж, приставив к уху ладонь. - Что вы сказали?
Хагрид немного смутился. - Ну... фестралы! - гаркнул он. - Ну, знаете... такие большие лошадки с крыльями! - Для наглядности он помахал своими ручищами. Профессор Амбридж подняла брови и стала писать в блокноте, сопровождая это бормотанием:
- «Вынужден... прибегать к примитивному языку жестов».
- Ну, так... это... - Хагрид, несколько волнуясь, снова обратился к ученикам: - Хм... о чём я говорил?
- «По-видимому... легко теряет нить изложения».
- Вам известно, - громко перебила его Амбридж, - что Министерство магии отнесло фестралов к разряду «опасных»?
Но Хагрид только засмеялся:
- Фестралы не опасные! Конечно, куснуть тебя могут, если ты им сильно досадишь...
- «Проявляет признаки... одобрительное отношение к насилию», - бормотала Амбридж, чиркая в блокноте.
- Да полно Вам! - Теперь Хагрид немного встревожился.
- Ведь и собака вас укусит, не ровен час... А у фестралов плохая репутация из-за всяких разговоров про смерть ...
Гарри так-то был с ним согласен. Фестралы, возможно, и не виноваты в тупости людей. Но животинки были всё же больше дикие, а не домашние, а ученики даже защиты никакой не имели! Это не говоря, что видели их не все! И в случае нападения не смогут среагировать! Кстати, слизеринцы уже распределились, так что впереди были те, кто видит этих лошадок и сможет отразить удар и дать сигнал - бежать - остальным. Гриффиндор же стоял ближе к деревьям врассыпную.
Амбридж на замечание гиганта не ответила. Она перестала писать в блокноте, потом посмотрела снизу на Хагрида и опять очень громко и медленно проговорила:
- Пожалуйста, продолжайте занятие... Я похожу, - она изобразила ходьбу (Малфой и Пэнси Паркинсон задохнулись от беззвучного смеха), - среди учеников (она показала на некоторых пальцем) и задам им несколько вопросов, - она показала на свой рот, изображая разговор. Хагрид уставился на неё, не в силах уразуметь, почему она ведёт себя так, как будто он не понимает нормальной речи.
У Гермионы от ярости выступили слёзы.
- Ведьма, старая злая ведьма! - прошептала она, когда Амбридж подошла к Пэнси Паркинсон.
- Я понимаю, что ты задумала, гнусная, злобная, испорченная... - продолжала громко шептать Гермиона. Слышали её все. Амбридж же делала вид, что не замечает слова гриффиндорской старосты. Гарри же не понимал: - «Зачем Гермиона роет себе могилу?»
- Вы видите фестралов, не так ли, Лонгботтом? - очередь в опросе дошла и до Гриффиндора. - Кто при Вас умирал? - спросила она, стараясь смягчить интонации в голосе.
- Мой... мой дедушка. Драконья оспа.
- И что Вы о них думаете? - она показала рукой на лошадей, которые уже обглодали половину коровьей туши почти до костей.
- Ну... - нерешительно начал Невилл и оглянулся на Хагрида. - Ну... они хорошие...
- «Ученики... запуганы настолько, что не признаются в своём страхе», - декламировала свою запись Амбридж.
- Нет! - воскликнул Невилл, панически оглядываясь на Хагрида. - Нет, я их не боюсь!
- Ничего, ничего, - сказала Амбридж, похлопав Невилла по плечу, понимающе улыбаясь.
Она повернулась к Хагриду и опять заговорила громко и раздельно:
- Ну что ж... Я достаточно тут увидела, - громко захлопнув блокнот и попрощавшись с учениками, она ушла.
***
- Подлая, лживая, старая горгулья, - бушевала вечером в гостиной гриффиндора Гермиона, когда все собрались. - Вы поняли, к чему она клонит? Это её помешательство на полукровках! - Гарри было интересно, с чего всезнайка это взяла? Та сама ей сказала? - Хочет представить Хагрида каким-то безмозглым троллем, а всё потому, что у него мать великанша... Нечестно! Урок был совсем неплохой. - Гриффы скептически посмотрели на неё, явно сомневаясь в её уме. Та быстро исправилась: - ...Конечно, если бы опять соплохвосты... а фестралы славные... в смысле, для урока то, что надо.
- Ты же их не видела? - уточнил кто-то из сокурсников.
- Амбридж сказала, они опасны, - пробормотал Невилл. - Хагрид и сам сказал, что они умеют за себя постоять. Думаю, обычный преподаватель, вроде Граббли-Дерг, не показал бы их нам раньше, чем к экзаменам на ЖАБА.
Продолжать дискуссию гриффы не смогли, так как их посетила декан.
- Мисс Грейнджер, где Поттер? - та, спохватившись (явно только вспомнила о нём), стала оправдываться и валить всё на Поттера.
- Сколько нового о себе узнал, однако, - скучающим голосом проговорил Гарри, сидя в своём кресле (что на удивление было свободным) и сняв невидимость.
Некоторые подпрыгнули от неожиданности, другие тупо пялились на него, не понимая, как он там оказался. Гермиона покраснела.
- Я рада, что Вы взялись за ум, мистер Поттер, - и, развернувшись с гордо поднятой головой, ушла.
Гарри встал со своего кресла под тихие перешёптывания и, пройдя мимо лохматой-заучки, только бросил на неё взгляд.
- Гарри, ты куда?
- Спать. Сегодня был тяжёлый день, а отработка у Снейпа меня вымотала окончательно. В гостиной я показался, чтобы старая кошка меня утром не доставала. А теперь я пошёл.
- Но ты должен...
- Ты бы вспомнила, что ты ДОЛЖНА, Герми, сейчас и тогда, когда гордо кричала о революции, - он поднял одну из вязаных шапочек девочки для эльфов и швырнул ей под ноги. - Страдаешь ерундой... Занялась бы чем-то действительно полезным.
В слезах девочка убежала в свою комнату. Рон набычился, а гриффы начали перешёптываться.
***
В расстроенных чувствах Гарри присел на лестнице в одной из башен замка. Он хотел побыть один. А позже он выскажется Драко, тот его поддержит и придумает что-нибудь, что подымет настроение, и они спокойно лягут спать.
Раздумья его прервал писклявый голос:
- Гарри Поттер, грустит? Добби, может помочь Гарри Поттеру? - с обожанием на лице пропищал эльф.
- Добби, - парень испуганно посмотрел на эльфа. - Что ты тут делаешь? - сглотнув, спросил он. Он не ждал от того ничего хорошего. Добби был странным. Доброта и даже фанатическая любовь преданной псины к нему, которого тот не видел никогда и непонятно, как узнал о нём и где живёт, скорее пугала и вызывала неприязнь. Да и помощи от приставучего существа нет и не было, один вред. Фактически выходка этого эльфа-мазохиста (бил он сам себя с маниакальным желанием) чуть не поставила семью Дурслей на грань нищеты. Тот контракт для дяди был очень важен. Кризис мог уничтожить его фирму и лишить многих людей работы. После тот, конечно, всё же получил финансирование, привлёк других инвесторов, да и клиенты появились. Но не тот уровень. Все остальные выходки эльфа в Хогвартсе и вовсе без дрожи не вспомнишь. После второго курса Гарри надеялся, что Добби исчезнет из его жизни, получив свободу - уйдёт и не вернётся. Но после он узнал, что тот устроился в Хогвартс, и видел домового эльфа пару раз и замирал от ужаса и ожидания чего-то плохого (хорошего этот эльф ничего не сделал) и с облегчением вздыхал, когда тот пропадал из виду, радуясь, что пронесло. Добби почти не разговаривал с ним и появление сейчас... настораживало.
Эльф выглядел странно. Его большие остроконечные уши торчали, кажется, из-под полной коллекции шапок, сотворённых Гермионой, одна на другой, одна на другой, так что голова удлинилась на два или три фута. К тому же на нём были ещё несколько шарфов и без счёта носков - ноги похожи на тумбы.
Довольно комичный вид эльфа заставил вместо вопроса: «Кто теперь хочет меня убить?» задать другой:
- Ты что же всю одежду забрал, которую оставляет Гермиона?
- О-о-о, нет, сэр, - радостно сообщил эльф. - Добби и для Винки брал.
- Как поживает Винки? - он вспомнил бедную домовушку Краучей и как та переживала из-за того, что её выгнали. - «Почему же Добби был так рад освобождению? Ведь это практически медленная смерть. Пытка. Хогвартс его поддерживает, но... »
- Винки по-прежнему выпивает, сэр, - печально ответствовал эльф, потупив большие круглые зелёные глаза, прям как теннисные мячики. - И совсем не интересуется одеждой, сэр Гарри Поттер. Как и остальные домовые эльфы. Никто из них больше не хочет прибирать в башне Гриффиндора, когда всюду рассованы шапки и носки. Они находят это оскорбительным и неправильным, сэр. Поэтому там убирает Добби! - радостно провозгласил домовик. - Добби не возражает, сэр, он всегда надеялся повстречать Гарри Поттера, но Гарри Поттера не было. А сегодня, сэр, его желание сбылось! - Добби снова отвесил поклон.
- Мы сейчас не в башне Гриффиндора. Ты следишь за мной, Добби? - подозрительно спросил он.
- Добби просто хотел посмотреть на Гарри Поттера. Добби часто находится рядом с Гарри Поттером! Но обычно Добби невиден... - Гарри окаменел от новостей.
- Добби, а все эльфы могут наблюдать за людьми незаметно?
- Это не принято, сэр, Гарри Поттер, сэр. Если хозяин прикажет, то да, мы будем следить, а так, - эльф резко помотал головой из стороны в сторону, из-за чего верхние шапочки стали падать. Эльф тут же кинулся их собирать и одевать заново.
- А кто хозяин эльфов Хогвартса?
- Здесь нет хозяина. Замок принадлежит древнему роду, сэр, но пока наследник не станет Лордом рода, у эльфов нет хозяина. Нами руководит и отдаёт приказы Директор Хогвартса. Но в этом случае эльфы могут исполнять только ограниченное число обязанностей: уборку, готовку, стирку, починку, уход за питомцами, совами, растениями. Не больше, сэр, Гарри Поттер, сэр. Домовые эльфы не влезают в дела людей. Это не забота эльфов, сэр. Добби тоже нельзя, но Добби, скучал...
«Этот эльф опасен. Причём ОЧЕНЬ опасен», - Гарри вспомнил второй год и побледнел. - «Ещё и непонятно кому служит. Точно не Малфоям. И сомневаюсь, что тот трюк на втором курсе имел хоть какую-то значимость. Чёрт, я ещё не уточнил этот момент. Нужно занять Добби на время, пока не найду информацию о домовых эльфах», - Гарри лихорадочно соображал.
- Кое с чем ты можешь мне помочь, - медленно проговорил он.
Эльф радостно обернулся: - Только скажите, сэр, Гарри Поттер, сэр!
- Мне надо подыскать место, где я мог бы заниматься и так, чтобы не знали преподаватели.
Он ожидал, что Добби попробует поискать, это могло занять его на долгое время, ведь надежды на успех мало. И у него было бы время придумать, что делать с эльфом. То, что за ним следит это существо, очень напрягало. А ведь он должен был об этом подумать сразу же, после неприятных событий летом. Но как-то вылетело из головы.
Но, к его удивлению, Добби подпрыгнул, весело тряхнул ушами и хлопнул в ладоши.
- Добби знает чудесное помещение, сэр! Добби услышал о нём от других эльфов, когда прибыл в Хогвартс. Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе - Выручай-комната.
- Почему? - полюбопытствовал Гарри.
- Потому что в этой комнате можно найти всё, что захотите! Мистер Филч нашёл там моющие средства. Один голодный мальчик еду, Добби нашёл опохмелители для Винки*.
- Это весьма удивительная комната. Сколько народу о ней знает?
- Очень мало, сэр. Люди натыкаются на неё, когда очень нужно, но потом не могут её найти. Им невдомёк, что она всегда есть и только ждёт, когда её призовут на службу.
Сердце у Гарри забилось учащённо.
- Ты мне её покажешь?
- Если хотите, можно пойти сейчас же! - сказал Добби, обрадованный его энтузиазмом.
- Пошли, - кивнул он домовику.
Следуя за эльфом, Гарри думал, как бы убрать Добби. От него нужно избавиться. Как? Убивать его не хотелось. Но ликвидировать всё же надо. Если нельзя мягко, то придётся пойти на крайние меры. Но если Гарри нападёт, то тот сбежит. Щелчок пальцев, и его просто - нет! «Что делать?»
- Здесь, сэр. Нужно пойти вдоль стены три раза и представить то, что хотите!
Гарри машинально выполнил указания от домовика, всё ещё думая о том, что хотел бы, чтобы этот эльф исчез. Но мысли отошли на второй план, когда появилась дверь в стене. Он с любопытством зашёл внутрь и огляделся. Странная пустая комната, вся в паутине и со старой мебелью, казалось, была заброшена уже лет сто.
Добби забежал в комнату за Гарри Поттером и резко остановился, словно налетев на стену.
- Что? - эльф пискнул и стал биться в прозрачную стену. Но та не поддавалась. Тогда он испуганно отошёл назад, но и позади была стена. Домовой эльф стал биться, словно раздражённое насекомое в банке. Но ничего не помогало. Он резко остановился, закрыл глаза и стал мерцать. То пропадать, то появляться - пытаясь телепортироваться.
- Гарри Поттер, сэр, Добби не может выбраться! - взволнованно прокричал эльф, начиная паниковать.
- Подожди, Добби, сейчас узнаем в чём дело, - пытался успокоить его Гарри, тоже немного испугавшись, ведь в ловушке мог оказаться он.
«От Добби одни проблемы», - раздражённо подумал он.
Направив палочку на эльфа, он вслух произнёс:
- Мобиликорпус.
Эльф взлетел и поднялся по велению Гарри на один метр и опять врезался в невидимую преграду. Гарри отменил заклинание.
«Комната создаёт то, что тебе нужно. Я хотел избавиться от Добби. Комната его задержала». - Гарри подошёл и хотел провести рукой по гладкой грани, но не почувствовал её. - «Держит только домового», - отметил он.
Гарри не знал, что делать. Он не хотел зла этому существу. Но понимал, что если не сейчас, то у него может больше просто не быть шанса.
«Оставить здесь, и он умрёт мучительной смертью. Комната не отпустит его, пока не исполнит моё желание... или он сбежит. И тогда мне не поздоровится... »
Гарри встал на колени рядом с домовым эльфом, палочка в его руке подрагивала.
- Добби... Кто твой хозяин? - Гарри решил дать домовому шанс. Если тот скажет правду...
- Добби - свободный эльф! - гордо произнёс тот.
- Кто был твоим хозяином, - терпеливо спросил парень.
- Добби не может сказать, - и стал биться головой о невидимую преграду. - Добби плохой! Добби...
- Стой! Посмотри на меня!
Тот тут же остановился и посмотрел на мальчика.
- Добби защитит Гарри Поттера! Гарри Поттер не должен ехать в Хогвартс!
- Что?
- Добби забирал письма... Гарри Поттера ждёт опасность...
Домовой эльф стал говорить и говорить. Гарри в ужасе смотрел на него. Домовой эльф словно отыгрывал заново второй год. Спектакль продолжался, а Гарри с жалостью смотрел на бедное существо. Ставшей заколдованной марионеткой. Он не знал, кто это сделал. Но ему было жаль эльфа.
- Гарри Поттер поможет Добби? - с мольбой посмотрел на него эльф своими большими глазами, когда, наконец, остановил свой монолог.
- Да, Добби, поможет, - он обнял эльфа одной рукой и направил палочку на эльфа другой. - Ты - хороший эльф, Добби, - сказал Герой и тихо произнёс два слова:
- Авада Кедавра.
Тело обмякло в руках парня, и он, обняв его, заплакал.
Убивать было тяжело...
Когда он отрубал голову Кричеру, то знал, что исполняет его желание. Тот хотел на покой, который он заслужил, и именно такой обряд старый домовик пожелал. Гарри исполнил всё с лёгким сердцем... Но Добби... Кто свёл его с ума? Кто заставил делать его всё это? Зачем?
Ему было жаль домового-эльфа. Но себя всё же больше. Оставить его в живых он не мог. С промытыми мозгами тем более. Как поступил бы эльф дальше? Неизвестно. Когда эльф напал бы на него снова, якобы стараясь защитить? Что докладывал бы, следя за ним?
Гарри взял себя в руки и сжёг тело. И после произнёс десять разных заклинаний, чуть прибравшись в комнате.
***
Вернувшись в подземелья и пройдя в комнату, где его ждал Драко, остановился. Он хотел высказаться, но не знал, как всё рассказать. Тот, видя состояние гриффиндорца, ничего не спросил. Когда он лёг в кровать, Драко тихо присел рядом и начал рассказывать о всяких глупостях. Гарри был ему благодарен. Он действительно хотел отвлечься.
Под тихий голос Драко он всё же уснул.
Во сне Добби поблагодарил его за освобождение и ушёл за грань, обещая обязательно прийти, если Гарри Поттер, сэр, позовёт Добби.

Примечание к части
*Это чуть переделанная цитата из книги! Так какого хрена все говорят, что комната НЕ даёт еды? Закон Гампа/Гэмпа и всё такое! Даже во многих официальных источниках есть упоминания, что комната так-и-сяк не даёт еды и зелья. Комната даже чистящие средства выдаёт (которые, скорее всего, покупают у маглов, маги вряд ли их делают, а если имелись в виду составы вроде зелья, то вот зелье же даёт?)! И их спокойно выносил из комнаты Филч! И Добби нашёл лекарство (от похмелья для Винки!)

Комната - реально - РОЯЛЬ в кустах!!!! 0_0

Так что у меня комната будет давать всё! Но всё же с ограничением... а-то это писец, товарищи!

Гарри Поттер и Долина Грёзحيث تعيش القصص. اكتشف الآن