Реакция 4

2.8K 71 12
                                    

Реакция на то,что у Т/И плохое зрение.

Эдд Гулд

Один раз ты гуляла и тебе позвонил Эдд,с предложением встретиться и погулять вдвоём,на что ты согласилась. Подходя к месту встречи,ты плохо видела лица в далеке,они были размыты. Ты видишь какого-то парня в зелёной одежде и ты ускоренным шагом идёшь к нему,со словами:"О,Эдд! Приветик!",на что тот парень странно на тебя посмотрел,но потом просто посмеялся и сказал что он не твой друг,и что ты перепутала людей. В это время Эдд,который уже подошёл и стоял сзади вас,внимательно слушал разговор,а потом поздоровался с тобой. У вас завязался такой разговор:

- бли-и-ин,мне так неловко перед этим парнем. Но хорошо,что он понял что у меня проблемы со зрением.

- так почему же ты не проверить зрение,и не купишь очки или линзы?

- я уже заказала линзы/очки,они едут в посылке и должны прибыть через два-три дня.

- а,понятно. Ну,давай не будем зацикливаться на этом инциденте и просто весело проведём время?,- с улыбкой сказал тебе парень,на что ты согласно кивнула.

Том Риджуэлл

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Том Риджуэлл

Опять ты сидишь в зале,с четырьмя парнями,с которыми обсуждаешь новости,которые накопились за несколько дней. Ты решила сходить на кухню,попить воды,и когда ты зашла на кухню,то ты сняла свои очки и начала тереть глаза.

- как же я устала за этот день,на до бы расходиться,- с этими словами ты положила очки на кухонную тумбочку,налила и выпила воду,после чего вернулась к парням в зал.

. . .

- всё ребят,пока! -крикнула ты.

- стой,- сказал Том,выходя с кухни.

- что-то не так? - спросила ты парня.

- да нет,просто ты забыла свои очки на кухне,- сказал Том,протягивая тебе очки.

- ой,точно,совсем зыбыла о них. Спасибо,что дал мне их,а то бы без них ушла,-ответила ты,забирая свои оКуЛяРы.

- не за что,и смотри,не забывай их больше,они же денег стоят,ещё потеряешь.

- хорошо,- и с этими словами и радостной улыбкой,ты вышла из дома.

- хорошо,- и с этими словами и радостной улыбкой,ты вышла из дома

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Мэтт Харгривз

Один раз твои очки разбились и ты сильно переживала,ведь их тебе покупали родители и было как-то стыдно,что ли. Но Мэтт тебя успокоил и сказал, что купит тебе новые. И он реально купил тебе новые очки. Так как ты делилась с ним каждыми изменениями в своём зрении,то он знал какие надо брать. Тогда ты крепко-крепко обняла это рыжее солнышко. Мэтт говорт что эти очки,которые купил тебе он,идут тебе даже больше,чем прежние.

 Мэтт говорт что эти очки,которые купил тебе он,идут тебе даже больше,чем прежние

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Торд Ларссон

А он первое время прятал твои очки от тебя,а потом получал от Тома и тебя,которые задолбались их искать. Не раз он говорил что ты очень красивая,когда на тебе очки,на что ты краснела и недовольно на смотря на него. Один раз он даже отобрал твои очки и надев на себя,бегал от тебя.

- мне очень подходят эти очки,так ведь? Я в них очень даже красивый,- сидя на диване и улыбаясь как чеширский кот,говорил тебе рогатый,поправляя твои очки на своём носу.

- ага,а без них ты не очень,- ответила со смехом ты,а у парня с лица слетела улыбка.

- ага,а без них ты не очень,- ответила со смехом ты,а у парня с лица слетела улыбка

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Реакции Эддсворлд✌🏽♀️Where stories live. Discover now