Глава 6

2.5K 240 33
                                    


«Брат Вэй, дворецкий Кейси послал меня позвать тебе. Он сказал, что твои дядя и тетя здесь. Они также привели с собой своих детей. Хм... Он также сказал, что твой друг здесь, чтобы повидаться с тобой»

Чэньхуань начал называть его братом Вэй, когда Усянь сказал, что ему не следует называть его "молодой господин" или как-то еще официально. Это заставляет его задуматься о том, чтобы быть более продуктивным. И думать об этом-пустая трата энергии. Он не хочет тратить энергии впустую.

Как мог Чэньхуань отказаться или отомстить за такое своеобразное мышление? Иногда он начинал думать, что, может быть, проснулся в другой, альтернативной ему вселенной.

Тело Усяня подсознательно напряглось, когда он услышал это. Он все еще не вставал, свободно лежа на полу и расслабленно глядя в потолок. Он выглядел так, словно задумался.

Усянь: «...... скажи им, что я мертв»

Чэньхуань: «..........»

Что было самым тревожным во всем этом, так это то, что он говорил серьезно.

«Брат Вэй, как насчет этого, если ты пойдёшь, то я сделаю тебе массаж»

«Сделка»

Прежде, чем он успел закончить, Усянь уже встал и пошел. Чэньхуань бросил недоверчивый взгляд и последовал за ним.

Вместе они вернулись в гостиную.

Издалека светловолосый мальчик с фиолетовыми глазами увидел, как Усянь медленно идет к ним. Он не стал ждать ничего другого и бросился к нему с широко раскрытыми объятиями.

«Вэй ге!»

Усянь узнал его. В романе он был единственным, кто посетил оригинального Усяня, когда его поместили в психушку. У него всегда была односторонняя любовь к Усяню, но он(Усянь) использовал его чувства.

Но теперь, у него не было намерения делать это ... или что-то в этом роде.

Усянь думал увернуться от приближающейся атаки, но это... похоже на работу.

Работа, которой он не хотел заниматься.

Возбужденный блондин бросился на него. Просунул руки между локтями и талией, обхватил руками живот и воскликнул:

«Ууууууу, я так по тебе скучал», - крепко обняв мальчика с темными волосами.

Он был того же возраста, что и Усянь, но он был омегой, что делало его относительно меньше и тоньше. Он на некоторое время положил голову на грудь Усяня, прежде чем почувствовал, как его погладили по голове.

Это был Усянь.

«Вот так», - сказал Усянь, прежде чем подойти «своим» тете и дяде, все время обнимая Сяо Цзюна за талию.

«Добрый день, тетя, дядя», - сказал он почтительно.

«Бу Ся!»

«Бу Ся!»

Кричали маленькие близнецы, которым было не больше 2-х лет, хлопая в ладоши.

Усянь разглядывал маленьких детей, которым ничего не нужно было делать, и никто их не беспокоил. Он тепло улыбнулся, представляя, как бы это было, если бы он мог быть таким, как они (он уже делает это?)

Присутствующие люди неправильно истолковали это как проявление нежности, но, по правде говоря, мальчика это не беспокоило.

«Из тебя вышел бы отличный отец», - неосознанно сказал Сяо Цзюнь вслух, думая об этом в своей голове.

Он почувствовал, как тело, за которое он держался, слегка напряглось, когда он поднял глаза. Он мог видеть понимающую улыбку на лицах отца и тети Усянь, когда они смотрели друг на друга.

Он сразу понял, что сделал, и отпустил руки, в панике размахивая ими.

«Ах! Это не то, что я ... я имею в виду ... понимаешь ... Я просто ... я только что сказал, что ты бы ... Ну, знаешь ... ну ...»

«Да, да, мы понимаем», - сказала тетя, прежде чем медленно подмигнуть.

Сяо Цзюнь смущенно опустил голову.

Усянь, который теперь косвенно был вынужден готовиться к отцовству в 13 лет:

«...................» *медленно моргает дважды*

...... Какого черта?

 Какого черта?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
Злодей слишком ленивWhere stories live. Discover now