Sacrifícios humanos

5 0 0
                                    

_ Finalmente chegamos em Coatzalcoacos, celebrou K'arani. O que faremos agora?
_ Temos uma rocha que pesa 30 kg, com uma esmeralda incrustada que vale mais de 1 milhão de pesos de prata, disse Tusjava. Vou comprar gesso e fibras de agave e disfarçá-la como a tampa de uma mesa, portanto vou ficar aqui mesmo alguns dias. Não creio ser sábio a gente ia direto para Achiutla. Então eu sugiro que a K'arani fique comigo e que a Tusjava acompanhe nossa nova amiga Meztli até Tenochtitlán.
_ Meztli, você se importa?
_ Não, Etsukuni; é até bom que eu ganho companhia para a resignação. E de toda forma, vai haver sacrifícios pela colheita e a gente pode assistir.
_ Então estamos combinadas. Daqui seguimos, porque senão nem consegue achar alguma estalagem vazia. Tenochtitlán fica lotada quando há sacrifícios. A gente se encontra em Achiutla daqui dez dias, pode ser?
_ Para mim está ótimo, respondeu Tusjava. K'arani e eu seguiremos para lá daqui uns cinco dias. Boa viagem e se cuidem!
A viagem transcorreu tranquilamente. Etsukuni e Meztli chegaram pouco depois da quinta hora, e conseguiram um quarto em uma estalagem não muito longe do Templo Maior. Três dias depois, a cerimônia.
Três jovens bonitas e saudáveis e seis crianças com duplo redemoinho no cabelo seria uma ofertados aos deuses, por ocasião do início da época do plantio. Os dois anos anteriores haviam sido especialmente difíceis e o Mēhxico, de exportador de alimentos, havia se tornado um importador vulnerável.
As três jovens foram amarradas em uma estrutura em forma de X, as quais por sua vez foram montadas em plataformas móveis e colocadas uma do lado da outra. Estavam acordadas, mas não necessariamente conscientes, na medida em que consumiram alimentos alucinógenos e beberam bebidas embriagantes. Bem mais de um milhão de pessoas estavam diante do Templo Maior, à espera da cerimônia. Tambores começaram a ser tocados, juntos com outros instrumentos musicais. As pessoas dançavam e entre o êxtase e o frenesi se cortavam, enfiavam espinhos de maguey no próprio corpo, algumas cortavam a ponta da orelha e muita gente arrumava alguma maneira de derramar sangue para tentar agradar aos deuses. O trono do Imperador Moctezuma III havia sido colocado na parte mais alta do templo e ele em pessoa estava presidindo a cerimônia.
De repente ele se levanta e ergue as mãos para o céu. Os tambores e instrumentos musicais pararam de tocar e o barulho do silêncio cortava o ar. Sacerdotes retiraram as roupas das três moças, que ficaram nuas diante do público. Em seguida, levaram as roupas até os pais delas, que se encontravam presentes e as entregaram cerimonialmente. Ao aceitarem, pai e mãe, as roupas, o destino delas estava selado. Em seguida, o Imperador gritou o nome das três, de quem elas era filhas, as idades _ 22, 14 e 19_ e de onde elas estavam vindo.
_ Vai começar, disse Meztli. Veja, os chachalmelca, com as navalhas de obsidiana de corte duplo. O corte dela sem igual: só de olhar de perto você já se fere, Etsukuni.
_ Pelos deuses!
_ Olhe, começaram. Veja os cortes logo acima das mãos e dos pés, como foi rápido e preciso. Agora perceba que o corte está fazendo uma espécie de linha saindo dos pulsos, atravessando os braços e o ombro, passando por cima da orelha, chegando logo acima dos olhos. Vejo que eles se encontraram na testa e um pegou a navalha do outro.
_ Pelos deuses, e as infelizes nem gritam!
_ Elas estão muito bêbadas e drogadas para sentir dor. Além disso, a precisão dos cortes é incrível, veja que praticamente não está saindo sangue.
Agora dos outros chachalmelcas, ainda mais habilidosos, fizeram um corte circular logo acima do pé. Veja que começaram a fazer uma linha de corte acima do tornozelo e estão seguindo cortando até o joelho e a coxa, pela lateral da barriga até a linha de corte de um ombro. Trocaram as facas! Percebeu o cuidado para não acertar nenhum artéria ou veia importante?
_ Sim, sim, é uma habilidade extraordinária.
_ E olha que eles trabalham praticamente de olhos fechados, entoando cânticos e preces.
_ Parece que eles estão indo embora e chegando umas mulheres, com umas navalhas mais finas, é isso mesmo?
_ Sim, agora vão tirar a pele das três. Veja que há duas chachalmelcas por moça, cada uma pegando uma linha de corte. Elas não vão gastar nem dois minutos para arrancar a pele das voluntárias. Arrancaram!
_ Pelos deuses, elas estão vivas!!! Os olhos, os olhos, elas estão vivas!
_ Por muito pouco tempo, repare agora que três chachalmelcas mais experientes vão abrir o ventre delas até o externo e arrancar o coração. Olhe, os corações, mesmo fora do corpo, ainda pulsam. Mas perceba que os primeiros chachalmelcas voltaram, deceparam as mãos, as pernas e a cabeça.
_ Agora parece que eles estão arrancando a vísceras, disse Etsukuni.
_ Sim, respondeu Meztli. O coração e a cabeça serão enterrados ritualmente. Os fígados e os corpos serão levados para aquelas grelhas, assados e servidos para os chefes das corporações de agricultores. O restante será incinerado...
_ Espera, pegaram a pele dela que estão exibindo ao público! O que farão com elas?
_ Então, daqui até o próximo sacrifício a pele delas será utilizada como roupa sacerdotal. Agora o cérebro dela será utilizado para curtir as peles delas próprias. Em cerca de uma semana ela já estarão macias e curtidas, daí serão pintadas, normalmente como o deus do milho, Centéotl; como Quetzalcóatl, deus da fertilidade e como os Cinteteo, que são os deuses específicos de cada tipo de milho. Normalmente duram bastante, apesar de serem usadas em muitas cerimônias.
_ Nem sei direito que pensar sobre isso, disse Etsukuni.
_ Não pense ainda por que as crianças serão sacrificadas agora. Como é fundamental que ela chore repare que estão batendo nas mães de cada uma delas para que as mesmas vejam. Agora são elas que estão apanhando. As chachalmelcas pegaram elas. Está vendo aquelas enormes bacias? Estão cheias da água sagrada janelas que aquelas crianças estão sendo afogadas. Terminou. Agora é só arrancar a cabeça e o coração, eviscerar, colocar nas espetos e assar.
_ Eu estou em choque!
_ Depois podemos conversar sobre o assunto, mas agora venha, estão distribuindo cerveja e pulque, falou Meztli.
De fato uma espécie de êxtase coletivo havia tomado conta da multidão e auxiliares de todos os templos de Tenochtitlán e adjacências distribuíam bebida para a multidão presente. Em breve todos estavam dançando as canções sagradas e rogando aos deuses e deusas por uma boa colheita e por melhor sorte para todo o povo. Em breve anoiteceu mas penitencialmente centenas de milhares de pessoas continuaram dançando até o sol aparecer. Inclusive, algumas delas chegaram a morrer de exaustão. No fim da primeira hora a multidão foi dispensada e os auxiliares dos templos passaram o restante da manhã limpando a praça, que estava repleta de sangue. Mal terminaram e uma chuva fria e benevolente caiu sobre Tenochtitlán. Meztli e Etsukuni estavam simplesmente exaustas, mas tomaram banho com sabão sagrado, antes de dormir. Os sonhos que tiveram foram de paz e devaneios e portanto, os deuses deviam estar satisfeitos.

Tenochtitlán: os começosWo Geschichten leben. Entdecke jetzt