🃏Suguru Niragi🃏

3K 139 13
                                    

Macy Gray= (cantora que canta junto com Ariana Grande na música Leave me lonely)

S/n p.o.v.

      Estávamos terminando de arrumar o palco improvisado que fizemos aqui na praia. Já que teria uma festa, onde o pessoal que quisesse apresentar, fosse no palco e começasse a cantar, o famoso show de talentos.
      Logo que isso acabasse, deixaremos um dj tocando as músicas depois, para que todo mundo se divertisse. Eu estava terminando de verificar, para ver se não esquecemos de nada, mas logo fui puxada por alguém e me levaram até o palco, me dando o microfone.
      Quando olhei para frente, tinha várias pessoas olhando para mim, isso já estava me deixando nervosa, olhei para os meus amigos e que me incentivavam, eu sabia que tinha sido eles que tinham feito me colocar no palco, mas eu nunca gostei de cantar na frente de ninguém.
      Mas hoje eu iria enfrentar meu maior medo, me presentar na frente de todos, respirei fundo e quando abri os olhos, meu olhar foi direto no olhar do Niragi.
      Eu sabia exatamente que música cantar, segurei firme o microfone e comecei a cantar uma música da Ariana Grande, Leave me Lonely, combinava muito com a minha vida, onde envolvia o Niragi.
      Olhei diretamente para ele e comecei a cantar a música, me lembrando do último momento em que passamos juntos.

Macy Gray: Dangerous love. You're no good for me, darling. Yeah, you turn me away like I'm begging for a dollar. Danger. Oh, how you hold me, I get a chill inside and nothing frightens me, baby, oh. (Amor perigoso. Você não é bom para mim, querido. Sim, você me afasta como se eu estivesse implorando por um dólar. Perigo. Oh, o jeito como você me abraça, sinto arrepios por dentro e nada me assusta, amor, oh)

S/n: Is it love, when so easily you said goodbye? Is it love, when we've given up before we tried? Is it love,when you stole my peace of mind? Is it love, when you cry, and cry and cry? (É amor, quando foi tão fácil dizer adeus? É amor, quando desistimos mesmo antes de tentar? É amor, quando você roubou minha paz de espírito? É amor, quando você chora, chora e chora?)

      Niragi não tirava seus olhos do meu, meus amigos não sabia que tínhamos ficado algumas vezes. Para falar a verdade, apenas a Kuina sabia de tudo o que aconteceu entre eu e ele.

S/n: So when you walk out that door, don't you come back no more. My heart has had enough of the give and take and as much as I want you to stay. (Então, quando você sair por aquela porta, não volte nunca mais. Meu coração já se cansou dessa coisa de dar e tomar e por mais que eu queira que você fique)

      Lembro quando ele me parou no corredor do quarto dele, me encurralando na parede, logo passando o polegar em meus lábios, enquanto eu apenas olhava em seus olhos. Meus lábios foram tomados pelos dele, com um beijo necessitado, onde nós dois queríamos a muito tempo.

S/n: You're a dangerous love. Maybe you're no good for me, darling. 'Cause if you're gonna love me and leave me hanging here. Then I'd rather you leave me lonely. Even though it hurts. Ooh, you're a dangerous love, oh. (Você é um amor perigoso. Talvez você não seja bom para mim, querido. Porque se você vai me amar e me deixar esperando aqui. Então eu prefiro que você me deixe sozinha. Mesmo que isso doa. Você é um amor perigoso)

      Ele me pegou no colo, me fazendo entrelaçar minhas pernas em volta de seu corpo. O mesmo abriu a porta do seu quarto e me deitou na cama, logo tirando meu vestido, me vendo apenas de calcinha, já que o vestido era de bojo.
      No mesmo instante, ele tirou sua roupa, deixando sua arma em algum canto do quarto e ficando apenas de box.
      Veio em minha direção, beijando todo o meu corpo e logo parando no meu pescoço, onde ele maltratou, deixando vários chupões. Quando vi, ele já estava descendo os beijos, chegando na minha calcinha.

Macy Gray: Dangerous love. You're no good for me, darling. Yeah, you turn me away like I'm begging for a dollar. Danger. Oh, how you hold me, I get a chill inside and nothing frightens me, baby, oh (Amor perigoso. Você não é bom para mim, querido. Sim, você me afasta como se eu estivesse implorando por um dólar. Perigo. Oh, o jeito como você me abraça, sinto arrepios por dentro e nada me assusta, amor, oh)

S/n: So when you walk out that door, don't you come back no more. My heart has had enough of the give and take and as much as I want you to stay. (Então, quando você sair por aquela porta, não volte nunca mais. Meu coração já se cansou dessa coisa de dar e tomar e por mais que eu queira que você fique)

      Ele tirou minha calcinha, abriu minhas pernas e logo lambeu, me fazendo gemer. Ele acariciou minha perna, logo a apertando e chupando meu clitóris, me levando ao delírio, fazendo puxar de leve os fios do cabelo do Niragi.

Macy Gray: Dangerous love. You're no good for me, darling. Yeah, you turn me away like I'm begging for a dollar. Danger. Oh, how you hold me, I get a chill inside and nothing frightens me, baby, oh (Amor perigoso. Você não é bom para mim, querido. Sim, você me afasta como se eu estivesse implorando por um dólar. Perigo. Oh, o jeito como você me abraça, sinto arrepios por dentro e nada me assusta, amor, oh)

      Quando terminei de cantar, ouvi todos aplaudindo, agradeci e sai do palco. Fui em direção ao meu quarto, tinha ficado frio de uma hora para outra, então fui buscar meu casaco no meu quarto.
      Senti alguém me seguindo, então apertei o passo, mas ele me alcançou e me prensou na parede, tentando me beijar, mas virei meu rosto.

Niragi: o que foi?

S/n: será que pode me deixar em paz?

Niragi: porque eu faria isso?

S/n: você não quer ficar comigo de verdade. Sou apenas aquela que você fica na hora que quer e depois descarta.

Niragi: S/n...

S/n: nem comece, você é como a música que cantei, um amor perigoso. Você não é bom para mim.

Nigari: claro que eu posso ser bom para você.

S/n: então me diga que gosta de mim, que me ama, que me quer e eu fico.

Niragi: eu......S/n......eu não posso. As pessoas não podem.......

S/n: não podem saber. É, você me falou isso da última vez que te perguntei. Então não poderemos ficar juntos.

Niragi: mas eu te amo.

S/n: mas não o suficiente. Agora eu tenho que pegar uma coisa no meu quarto, então me de licença.-o deixei para trás.

Niragi p.o.v.

      Vejo ela ir embora, me deixando para trás.

Niragi: eu só queria que ela entendesse. Tenho medo dela se machucar e ser minha culpa. Prefiro que ela me odeie, mas fique bem, do que ela ficar comigo e acabar morrendo. Nunca irei me perdoar se isso acontecer.

Imagine Alice in Borderland [pedidos temporariamente fechados]Onde histórias criam vida. Descubra agora