Глава 29

2.4K 78 162
                                    

– Попробуйте запустить диагностику, – отдала приказ женщина, делая очередную пометку в своём дневнике. – И давайте только...

Резкий удар двери о стену заставил всех в лаборатории передёрнуться и передёрнуться, а в следующую же секунду раздался громкий голос:

– Анна! – буквально крикнул Осборн, отчего Миллер повернулась в сторону выхода, мысленно чертыхнувшись. – Какого чёрта ты творишь?

Мужчина схватил её за руку и слегка оттянул в сторону, чтобы не стоять на пути у лаборантов и учёных, что усердно работали и были отвлечены его внезапным появлением, хотя боялись показать свою заинтересованность в происходящем.

– Ты какими-то парами здесь надышалась? Куда делась твоя способность думать и оценивать все риски? – прошипел он, а его лицо оказалось в считанных сантиметрах от лица брюнетки, из-за чего она слегка поморщилась. – Я же сказал, чтобы ты держалась подальше от семейства Старков, а ты решила побывать в жерле вулкана, буквально прыгая и ругаясь с теми, кто наступает нам каждый день на пятки!

Анна сразу, ещё по дороге в ФБР, знала, что Норман будет зол. Как и понимала, что это может привести к не самым хорошим последствиям. И это ещё слабо сказано.

– И что мне нужно было делать? – вскинула брови женщина. – Полностью игнорировать то, что мою крестницу арестовали буквально ни за что? Тебе не кажется, что это равнодушие, после того, как нас до этого видели вместе, было бы ещё более подозрительным?

Да, арест оказался вовсе и не арестом по итогу. Но сама ситуация от этого не перестала быть из рук вон выходящей и возмутительной.

– И поэтому ты решила, что будет неплохой идеей посадить к нам на хвост Дэвидсона и его цепных псов, – нервно усмехнулся Норман, отступая от Миллер. – Отличный план, дорогая. Решила отправить все наши труды и старания в задницу из-за девчонки, которую десять лет не видела?

Краем глаза, Анна заметила, как в лабораторию вошли ещё несколько учёных в белых халатах, а также тот мужчина, которого она до этого несколько раз видела рядом с Норманом.

– Не того ли самого Дэвидсона и его псов, которых вчера вечером покромсали твоими изобретениями? – подметила женщина, поправляя свою белоснежную блузку. – И одно из которых, к слову, почти дошло до студенческого кампуса.

Fade Into DarknessWhere stories live. Discover now