91

83 24 8
                                    

O duque visitou brevemente o quarto do mordomo-chefe para apaziguar o porco, mas quando voltou ao seu quarto, percebeu que algo não estava certo.

Os lençóis da cama tinham rugas extras e até um canto do colchão preto sob os lençóis estava agora revelado.

Esta era sua área restrita!

"Alyssa?" O duque caminhou lentamente e se ajoelhou ao lado da cama.

O espaço debaixo da cama estava vazio. O caixão carmesim se foi.

Sua Alyssa se foi!

"Quem?!" O duque ficou furioso. Seus olhos ficaram vermelhos de raiva.

Uma risada leve de repente soou atrás dele.

O duque virou a cabeça violentamente para trás e viu que havia alguém sentado no parapeito da janela.

"Ah... é você. Você está aqui de novo?" O duque tentou desacelerar sua respiração e suprimiu seu tom para fazer soar menos desdenhoso, "Os convidados desta vez realmente não vão desistir. Apesar de saber que é inútil, você ainda continua tentando de novo e de novo."

Qin Jiu disse: "É diferente desta vez."

"Como é diferente?"

"Eu fui e encontrei aquele feiticeiro e usei alguns métodos não tão bons." Qin Jiu não estava com pressa para revelar suas cartas: "Tente e adivinhe. O que você acha que ele me disse?"

"O que?"

A expressão do duque mudou. Ele o encarou com os olhos semicerrados.

Qin Jiu foi ao calabouço e também encontrou o padre separadamente para perguntar a eles sobre matar o duque.

A resposta que ele recebeu dos dois foi surpreendentemente consistente.

Um era astuto e astuto, e o outro não estava em sã consciência. Qin Jiu não pretendia acreditar completamente em suas palavras e veio buscar mais informações do Duque.

E assim, ele escondeu a esposa que estava escondida debaixo da cama.

Qin Jiu inclinou a cabeça e pulou do parapeito da janela. Ele se aproximou do duque sem medo: "O que você acha?"

Os olhos do duque estavam fixos nele. Ele então zombou: "Não tente me assustar. Eu não posso morrer. Eu nunca vou morrer."

"Ah, você tem tanta certeza?" disse Qin Jiu.

Ele estava confiante e extremamente calmo. Foi convincente demais. O duque mais uma vez começou a duvidar de si mesmo.

"Tenho muita certeza." Ele franziu as sobrancelhas.

Qin Jiu sorriu: "Você não acha que tem algum tipo de mal-entendido sobre o personagem do feiticeiro? Aquele... lunático que ensinaria artes malignas a outras pessoas?"

"Claro que eu sei." O duque sorriu arrogantemente, "Você acha que eu sou estúpido? Estúpido o suficiente para deixar alguém que é uma ameaça para mim continuar vivendo? Claro, eu preparei algumas precauções. Tudo o que ele sabe, eu sei. Tudo o que ele pode fazer, eu também posso."

A mão de Qin Jiu que estava atrás de suas costas se moveu. Ele levantou um livro: "Você está se referindo a isso? Você fez uma cópia do livro de bruxaria dele."

O duque rapidamente olhou debaixo da cama.

"Ver? Isso também foi algo que o feiticeiro me disse.

Na verdade, ele apenas adivinhou vagamente que o duque também pode ter um livro quando interrogou o feiticeiro e deduziu desse o local mais provável em que poderia estar escondido sob o caixão de Alyssa.

Quan Qiu Gao Kao - 全球高考.Onde histórias criam vida. Descubra agora