Capítulo 1

1K 96 33
                                    

Es un día alegre en el Reino de Gusu. Wei Ying comenzó el trabajo de parto a primera hora de la mañana, lo que significa que el reino está a punto de recibir a una nueva generación de la familia real, mermada hace años cuando Wen Ruohan y su ejército masacraron a toda la corte, al Rey e incluso al heredero al trono. El próximo Rey también será un Lan, incluso si es solo un sobrino o sobrina del rey actual, Lan Xichen.

El ambiente dentro del castillo es insoportable. Los sirvientes se aseguran de que Wei Ying y Lan Wangji estén cómodos en su cama de plumas; los guardias intercambian miradas y el médico real está a la espera en caso de problemas. Sin embargo, los padres están solos, salvo algún que otro sirviente que se atreve a entrar en la habitación para preguntarles si necesitan algo.

"Todo estará bien, A-Cheng", dice Lan Xichen después de ver a su esposo pasearse por el pasillo afuera de las habitaciones de su hermano y su cuñado por un rato. Lan Xichen se acerca a Jiang Cheng para poner su brazo alrededor de sus hombros, tratando de tranquilizarlo, aunque él también está preocupado. Jiang Cheng lo sabe con solo mirar el ceño fruncido de Lan Xichen.

Jiang Cheng asiente, pero su ceño fruncido preocupado no desaparece de sus rasgos. No solo está preocupado por su hermano, también está preocupado por los bebés. No puede evitar pensar en Lan Xiang, que nunca vio la luz del día, por lo que desea que sus sobrinas o sobrinos tengan un parto seguro con todas sus fuerzas.

Lan Xichen comprende el miedo de su esposo y le gustaría hacer algo por Jiang Cheng además de abrazarlo, pero antes de que se le ocurra algo, la puerta de las habitaciones de Lan Wangji y Wei Ying finalmente se abre. De él emerge un gato blanco de pelaje corto pero brillante y ojos fríos y dorados, invitándolos a seguirlo.

Jiang Cheng sigue sus pasos, sacudiendo el brazo de su marido sin darse cuenta de ello. Es el primero en ver a Wei Ying en forma humana, acostado en una cama de plumas y almohadas, con tres bebés regordetes llorando incesantemente a su lado. Los niños aún no tienen plumas y tal vez otras personas los encuentren feos, todos rojos y con el cuerpo cubierto de sustancia blanca, pero Jiang Cheng se siente aliviado de que estén bien. El gato blanco pronto se une a ellos en la cama, acurrucándose alrededor del nido para que Wei Ying lo proteja con su brazo de un lado mientras que Lan Wangji lo mantiene caliente con el otro.

"¿Está todo...?" Jiang Cheng no tiene palabras.

"Sí, todo bien", sonríe Wei Ying desde la cama. "Ven, A-Cheng, ¿no quieres conocerlos? Tú también, Lan Xichen."

Solo entonces Jiang Cheng se da cuenta de la presencia de su esposo a su lado y tiene poco tiempo para reaccionar sin sobresaltarse cuando Lan Xichen lo toma de la mano, ofreciéndole su apoyo. Gracias al calor de la mano de Lan Xichen, Jiang Cheng se siente lo suficientemente valiente como para acercarse a la cama y mirar más de cerca a los bebés.

"Felicitaciones", dice Lan Xichen, rompiendo el silencio.

"Gracias, gracias", dice Wei Ying, notando lo emocionado que está Jiang Cheng. Le había asegurado a Wei Ying que estaba bien y que se alegraba por ellos en más de una ocasión, algo que Wei Ying no duda, pero sabe cuánto le duele aún la pérdida de su único hijo; ver a sus hijos debe ser como verter vinagre en su herida.

"¿Quién nació primero?" Jiang Cheng finalmente se atreve a sentarse en el borde de la cama.

"Creo que este", dice Wei Ying, señalando al bebé en el medio. "¿Qué piensas, Lan Zhan? ¿El de la izquierda?"

Jiang Cheng nunca deja de sorprenderse por la capacidad de su hermano para comunicarse con el siempre taciturno Lan Wangji, especialmente considerando su desastroso comienzo, pero el hecho de que Wei Ying pueda entender la mirada del gato y traducirla en palabras es más que ridículo. Al final, Wei Ying se encoge de hombros.

Our TreasureWhere stories live. Discover now