𝕮𝖊𝖓𝖙𝖔 𝖊 𝖙𝖗𝖊𝖘

704 98 41
                                    

Mystic Falls, Virginia 2012

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Mystic Falls, Virginia 2012

一Tá então você, Damon, Elena e Jeremy são meus irmãos?一pergunta Madison com um café na mão enquanto caminhavam até a pensão.

一Mas só o Jeremy é seu irmão biológico一explica Stefan segurando um café一Elena foi adotada quando nasceu, já eu e o Damon...

一Quantos anos?Mais de cem?一questiona a morena bebendo fazendo ele a olhar surpreso一Acha mesmo que eu ia vir para uma cidade desconhecida sem saber o que tinha aqui?

一Como descobriu?

一Roubei o arquivo da Miranda, vi no status 'morta-viva' depois pesquisei Mystic Falls e aqui tem vários ataques de animais, são tantos que a única coisa que poderia impedir os Venator de virem para cá é um acordo, com a Miranda, então 2+2= hotel Transylvania.

一Nem todo mundo na verdade, Jeremy é um caçador sobrenatural, Matt é humano igual a Liz e a Bonnie é a Âncora para o Outro Lado.

一Outro Lado?

一Isso é outra história confusa que entra em uma história sobrenatural mais confusa sobre duplicatas.

一E isso aí é alguma confusão sobrenatural?一pergunta a Sommers apontando para o carro batido na frente da pensão com o café.

O vampiro se aproximou primeiro olhando o estrago sem reconhecer o carro e vê um rastro de sangue na parte de trás fazendo ele abrir o porta malas vendo um corpo.

一Quem é o jovem e fracassado?

一Aaron Whitmore一responde o Salvatore fazendo ela olhar para os cafés e jogar os dois longe.

一Perdi o apetite.

Os dois entram na pensão, que estava com a porta aberta, vendo tudo um caos, móveis desarrumados, bebida espalhada por todo o lugar e o Salvatore mais velho quase caindo do sofá para levantar.

一Ah, resolveu o segredo da mamãe?一pergunta Damon vendo a morena.

一Acontece que ela realmente é nossa irmã então eu pensava que você poderia recebê-la melhor do que destruindo a casa.

一Desculpa a bagunça, recebi visita e as coisas meio que saíram do controle.

一Talvez queira contar o que aconteceu lá fora.

一Deixei o Enzo dirigir ontem à noite, ele perdeu um pouco a prática, quase acabou dentro da nossa sala.

一Vocês precisam assistir How to Get Away With Murder一diz Madison descendo os degraus da sala.

一Ah, estão falando do Aaron, bom, ontem à noite, nós o caçamos e eu cortei a garganta dele, sabe, eu só achei que era hora de jogar o último galho da árvore da família Whitmore no triturador de lenha.

一Então Elena termina com você e seu primeiro instinto é sair matando por aí一disse Stefan fazendo o irmão resmungar一dá para ser mais previsível?

𝑮𝒊𝒍𝒃𝒆𝒓𝒕 𝑴𝒖𝒎 | 𝑩𝒐𝒐𝒌 𝑺𝒆𝒓𝒊𝒆: 𝑭𝒂𝒏𝒇𝒊𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 ᶜᵒⁿᶜˡᵘⁱᵈᵃWhere stories live. Discover now